Occupation:
Working as a full-time freelance translator (more than 6 years):
–Technical projects, specifications, users’ manuals
(Nokia, Dell, Daikin Air Conditioning, Honeywell, Vaillant, Ariston, Danfoss, Ingersoll, Ritter Sport, Caterpillar, Tamrock, Cadillac, Seat, Sandvik, Hungarian Patent Office, Dräger medical, W&H, HP, Brother, Cannon, Lenovo, Philips, Sportingbet etc.),
–EU projects, EU brochures,
–Subtitling (Hollywood movies [more than 400], commentaries, documentaries, TV-series, trailers)
2 years working for a CAT translation tool developer company (Kilgray Ltd.)
2 years working for a multinational food holding company (Globus Plc.)
1 month as a trainee at the Ministry of Agriculture and Rural Development in Hungary (at the Department of EU Integration)
2 months as a trainee at the Center of Agricultural Intervention in Hungary
2 semesters EU Scholarship for Public Administration
EU supplementary studies
Education and training:
Budapest, Hungary – University of Food Industry (Faculty of Food Science) – MA degree as a process engineer and food industrial manager
Certificate in English-Hungarian Specialist Translation in business language and engineering
Computer skills:
Professional user of MS Word™, Excel™, Power Point™, Internet, Adobe Acrobat™
Professional user of the following CAT tools: Trados™, Multiterm™, MemoQ™, Transit™