My name is Sergey. I'm translator from Ukraine. Hope to help you with my skills.
I'm a young, creative translator, whose job is to derive not just the words to the target language, but the meaning of them. Used to work at different enterprises as a technical translator/interpreter. It's no problem for me to get along with almost any area and field of professional environment. Though my preferences are given to technical communication and literature, i do enjoy translating news, books, fiction, movies, tv shows. Ready and eager to learn new experiences.
It was really a challenge for me. First job of such kind. Much to translate in short
terms. However, it gave me experience I’ve never had. The target of the project was the program for early emergency detection and staff notification. I was responsible for the translation of software work procces presentation in 150 pages.
TRAINING CENTER «OSVITA»
out. 2011 - mar. 2012 (5 meses, 1 dia)
It was really interesting, fun time for me. I’ve founded a speaking club where I was teaching English for my first, so called, students. Unforgettable experience as for me.!
jan. 2012 - fev. 2012 (1 mês, 1 dia)
Receiving invitation to work with Arselor made me frightened. But nevertheless, I
decided to be confident and do my best. I've been given an opprtunity to serve as a pick between Ukrainian enterprise and South African auditors from "IRKA". It was the best experience, since i've managed to deal with raw south-african english. My job was noticed by the Ukrainian part of the audit and i've been given appreciation for the work done and an invitation to work with them more.