EXPLORE

Proofreading Translation
Profile cover photo
User Avatar

sylviebcn

@sylviebcn

0.0
0

0.0

0.0

0%

$35 USD / Hour

Flag of

Spain (5:36 AM)

Joined on April 26, 2009

$35 USD / Hour

Hello, I am a French freelance translator specialized in IT and software localization. I have been working as a translator for 6 years, including 5 years as an in-house technical translator and linguist. I have had the opportunity to work in various translation projects within a team, using shared translation memories. I have been working on a variety of IT projects, including for pretigious clients such as Autodesk, Sun and Adobe. I have also worked during two years as a telecommunication engineer at Alcatel. I possess Trados 2007 with TagEditor and I am used to work with those tools, as well as with DVX. I live in Barcelona, where I am registered as a freelance professional. Kind regards. ------- CURICULUM ------------ Independent Translation and Localization Professional [En>Fr] [Sp>Fr] [Cat>Fr] Translation, Software Localization, Editing, Proofreading in IT, Engineering, Networking, Marketing 6 years' experience as linguist and translator in UK and in Spain 4 years' experience on Autodesk and Sun projects 2 years' experience as a telecommunication engineer at Alcatel 2 postgraduate degrees – in computer science, and in translation ---- WORK EXPERIENCES ---- Since July 2008: FREELANCE TRANSLATOR Main completed projects: * HP Hiring Software – 13,000 words * Autodesk Inventor Help – 120,000 words * Autodesk Revit 2010 Help – 37,000 words * Autodesk Knowledge Management Data Base – 60,000 words * Adobe Software and Online Documentation – 1,300 words * Adobe FrameMaker 9 User Guide – 20,000 words * Adobe FrameMaker 9 Software – 4,500 words * Sun Solaris Software – 11,000 words * Sun Star Office Wiki Basic Guide – 38,000 words 2004 – 2008: IN-HOUSE SENIOR LINGUIST, Alpha CRC, Barcelona, Spain * Project lead, translation, editing and proofreading of software and documentation (help, web content, user manuals, marketing papers) for the IT industry * Glossary creation and maintenance * Evaluation of linguistic analysis * Creation and maintenance of in-house best practice literature * Validation of translations performed by external resources * Responsible for translation vendors as regards linguistic-related issues, reviews and queries Clients: Autodesk, Sun, Adobe, Logitech, Business Objects, Agresso, HP, IBM, i2, Docuware, BMC, Symantec, SAP, ColorVision, Digidesign, FileNet 2003 – 2004: IN-HOUSE FRENCH TECHNICAL TRANSLATOR, SDL, Sheffield, UK Translation, editing and proofreading of software, help, documentation, online material, trainings and marketing papers in various industries: IT, network systems, Internet, intranet, e-business, multimedia, customer service, hardware, enterprise solutions, insurance, medical, customer goods Clients: Mitel, Dell, Nokia, Novell, Page Vision, Sony, USRobotics, Socratic Technologies, SMC Networks, Pace Micro Technology, Phillips, Bluetooth, Chello, Furuno Electric, Multi-Fill, Sabre Holdings, Lego, Jerzees, Huggies, Hewson Group, Life Plus, LexisNexis 2002: LEXICOGRAPHER, Dictionnaires Le Robert, Paris, France Creation of Le Robert & Collins bilingual English-French dictionary CD-ROM: Phrases validation; correction of transcript errors and wrong links between entries; checking of phonetics and terminological fields; adaptation of the paper dictionary examples to the electronic format; structuring of complex entries. 1999 – 2001: TELECOM ENGINEER AND TECHNICAL WRITER, SkyBridge Opérations France, Alcatel Space Industries, Nanterre, France Programming of simulations for the satellite-based telecommunication system, and results analysis; specification document of the data model for the deployment of a telecommunication network. ---- EDUCATION ---- 2002: POSTGRADUATE DEGREE IN TRANSLATION AND INFORMATION MANAGEMENT DESS (Diplôme d'Etudes Supérieures Spécialisées), Center of research in multilingual engineering, INaLCO, Paris – passed with High Distinction 1999: POSTGRADUATE DEGREE IN APPLIED MATHEMATICS AND COMPUTER SCIENCE DESS, IMA (Institute of applied mathematics), Angers, France ---- LANGUAGES ---- FRENCH: Mother tongue ENGLISH: Negotiation Working in English since 2004 Long stays in England (16 months in 2003-2004), Scotland (6 months in 1998) and the US (4 months in 1996) SPANISH: Negotiation Living in Barcelona since 2004 CATALAN: Conversation Acting in Catalan since 2006 ---- COMPUTER SKILLS ---- CAT: SDL Trados, SDLX, Idiom, Passolo, SunTrans Edition: FrameMaker, Quark X-Press, FreeHand, Photoshop Office: MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Outlook Internet: FrontPage, Dreamweaver Programming: MS Access, Visual C++

Reviews
0 Reviews

No reviews to see here!

Verifications

Registered Users

Total Jobs Posted

Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)

Copyright © 2026 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)