Freelancers para contratação em Mali
Países
Localização específica
Exames
Remuneração por Hora (Dólares)
Avaliação
On-line
Mostrando 72 resultados
Freelancers Patrocinados
-
hhjhbbvvkl v ctgcx&&7(&1&2)2)2&292&2)2?)26/€/2?&-&/8:€219&-?//)/€/?/7)26-2!?/@:9-81)2)/628182)2&/@/&/&/€hhjhbbvvkl v ctgcx&&7(&1&2)2)2&292&2)2?)26/€/2?&-&/8:€219&-?//)/€/?/7)26-2!?/@:9-81)2)/628182)2&/@/&/&/€ menos
Contratar tichiu
-
Pour travailler à faire des fautes grammaire et orthographe et lecture pour gagner beaucoup d'argentPour travailler à faire des fautes grammaire et orthographe et lecture pour gagner beaucoup d'argent menos
Contratar amara30
-
Article Writing, Redação de Conteúdo, Redação Publicitária, Descrição de Produtos, Elaboração de relatóriosMy mother tongue is Arabic, and I am excellent in the English language with all its grammar, as well as the French language, and I am ready to do all work related to anything I mentioned. Thank you.My mother tongue is Arabic, and I am excellent in the English language with all its grammar, as well as the French language, and I am ready to do all work related to anything I mentioned. Thank you. menos
Contratar Ahmedfregy
-
Experience solide en rédaction et traduction et traduction de contenus varié, notamment des articles , des blogs, des fiches produis , des documents marketings ,des traductions de l anglais vers le Français vice versa et du setting service offert : Redaction de contenu engageant et persuasif pour pour les sites web...Experience solide en rédaction et traduction et traduction de contenus varié, notamment des articles , des blogs, des fiches produis , des documents marketings ,des traductions de l anglais vers le Français vice versa et du setting service offert : Redaction de contenu engageant et persuasif pour pour les sites web , les blogs et les réseaux sociaux Traduction précise et fluide de document professionnels , marketing et technique Adaptation de contenus pour différentes marchés , en tenant compte des nuances linguistiques et culturelles Recherche approfondie pour garantir l' exactitude et la pertinence du contenu Passionné par les domaines de la mode , du lifestyle et des voyages, j'apprécies particulièrement rédiger sur ces sujets et traduire des contenues liées à ces industries de l ' anglais vers le Français et vice versa. Ma mission est de crées des textes qui captivent l' audience , renforcent la marque et stimulent l'engagement menos
Contratar Bintou28
-
Reescrever Artigos, Canadian French Translator, Comunicações, Redação de Conteúdo, Digitação de CópiaI am able to provide a good quality of work. Please feel free to contact Me in order to find out more. Best regards,I am able to provide a good quality of work. Please feel free to contact Me in order to find out more. Best regards, menos
Contratar Kotigui
-
Je vais faire ton travail à un jour seulement pour que tu doit contant je vais que tu me donne cette travailJe vais faire ton travail à un jour seulement pour que tu doit contant je vais que tu me donne cette travail menos
Contratar moussa79
-
Je suis designers t-shirt, Logo, et plein d'autres choses dans le domaine de la sérigraphie. Analyste des données sous power bi. Je confectionne des casquettes, des bols, des bâches, des bic etc.... Je fais la rédaction de rapports, je traduis les documents.Je suis designers t-shirt, Logo, et plein d'autres choses dans le domaine de la sérigraphie. Analyste des données sous power bi. Je confectionne des casquettes, des bols, des bâches, des bic etc.... Je fais la rédaction de rapports, je traduis les documents. menos
Contratar issamangane3
-
Article Writing, Redação Comercial, Redação de Conteúdo, Digitação de Cópia, English (UK) TranslatorJe vous remercie et soliciter de bien vouloir faire votre travail et bien fait si possible et des causes de pas trouvé travailJe vous remercie et soliciter de bien vouloir faire votre travail et bien fait si possible et des causes de pas trouvé travail menos
Contratar alassanesiby4176
-
Salut ! Je suis familiarisé en traduction de langue. Plus précisément de français en anglais . Je traduis aussi de bambara en poular et les deux en français et en anglais. Merci pour votre bonne compréhension !Salut ! Je suis familiarisé en traduction de langue. Plus précisément de français en anglais . Je traduis aussi de bambara en poular et les deux en français et en anglais. Merci pour votre bonne compréhension ! menos
Contratar bd1689268
-
Je suis un détenteur d’une licence professionnelle en Communication des Organisations, jeune leader, écrivain artiste slameur, infographiste, monteur vidéo présentateur d’émission. Rigueur et ponctualité.Je suis un détenteur d’une licence professionnelle en Communication des Organisations, jeune leader, écrivain artiste slameur, infographiste, monteur vidéo présentateur d’émission. Rigueur et ponctualité. menos
Contratar mohamedkdiabate