Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Korean to English Passages (600-750 USD a month) (Full / Part time) 6

$8-15 USD / hour

Fechado
Publicado há mais de 3 anos

$8-15 USD / hour

I will provide book chapters that need to be translated into English accurately and with few grammatical errors. I will pay a flat rate of $5 per chapter. Work varies but expect to translate at least 14 chapters a week. The ideal freelancer is able to submit 3-7 chapters per day. A Grammarly Pro account will be provided. If you are interested, submit a translated document of this excerpt below: 메이벨,지금 내게 일어났던 일 들을 있는 그대로 말할게……!” “그 패턴은 이미 몇 번이고 다른 사람들에게서 들었으니까 괜찮아 요,도련님.” 끝없는 허무함을 유머로 승화시 키려던 에반의 노력은 메이벨에 의해 시작도 못하고 좌절되었다. 메이벨은 에반의 구겨진 표정을 보며 푸근하게 웃고는 그를 끌어 당겨 안아 주었다. “자자,제가 달래 드릴게요. 엘릭 시르라니 그런 허황된 물건을 실제 로 연성할 수 있을 리가 없잖아요. 여기까지 한 것만도 정말 잘하신 거예요. 잘하셨어요,잘하셨어요.” “엘릭시르 연성은 성공했는데.” “네,정말 잘하셨어요. 역시 제 도련님이세요.” 믿는 눈치가 아니었다. 하긴 처음부터 엘릭시르 같은 포 션을 실제로 만들어 낼 수 있으리 라 생각했던 이는 에반 아니면 버 나드 정도였으니까. 에반은 메이벨의 가슴팍에서 고 개를 들었다. 자신을 한없이 자애로운 눈으로 바라보는 메이벨의 모습에 묘하게 열이 받았지만, 엘릭시르를 마시지 못하는 것이 그녀의 잘못은 아니 니 쓸데없이 화를 내지는 않았다. “용처는 알겠어. 용처는 알겠단 말이지…… 만들고 나서야 그것이 자신을 위 한 물건이 아니라는 사실을 곧장 알았지만,그럼에도 그는 자신이 반드시 이것을 만들었어야만 했다 고 확신했다. 엘릭시르의 연성과 동시에 그의 뇌리에 새겨진 막대한 진리의 편린. 그것이 그의 지금 상황, 그가 쥐 고 있는 정보와 맞물려 이것을 언 제 어디에 사용해야 하는지 알려 주었던 것이다. 그러니 자신이 이곳에 와서 엘릭 시르를 만든 것은 필연이었다. 그 모두를 이해했지만 그래도 분 통이 터지는 것은 터지는 것이었다. 모든 연금술사의 꿈을 짓밟다니, 엘릭시르 이 망할 놈! “후우,젠장.” 느는 것은 한숨이요 나오는 것은 욕이다. 아무래도 정상이 아닌 듯한 에반 의 모습에,메이벨은 아이를 어르 듯이 그의 등을 쓸어 주며 그를 위로했다. “개똥도 약에 쓴다는데, 설마 그 만한 재료들을 한데 뭉쳤는데 아 무 데도 쓸 일이 없지는 않겠죠.” “나 앞으로 당분간은 혼자 잘래.” “죄송해요,도련님.” Applications without the excerpt above will not be considered. If you have any questions, feel free to forward it in the proposal. The chapters below are indicative of a chapter you would normally work on. DO NOT edit them. These are simply references.
ID do Projeto: 28117569

Sobre o projeto

10 propostas
Projeto remoto
Ativo há 3 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
10 freelancers estão ofertando em média $11 USD/hora for esse trabalho
Avatar do Usuário
Hi, 안녕하세요!!~ :) I can help translating or interpreting into Korean. I have been living in Korea for a long time and fluent in both English and Korean. My expertise in Korean is not only into speaking but writing without grammatical mistakes. So you can be less worried about the quality of the work. lets talk more in detail in private message. Talk soon! :)
$20 USD em 40 dias
4,9 (114 avaliações)
6,6
6,6
Avatar do Usuário
Hey there, I believe you are secure over there. This is your would-be translator who can translate anything from Translate Korean to English Passages or back. What qualifies me? No google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. I can write in any style and any form, be it professional and business-level or be it casual and colloquial - anything I write will be 100% genuine and native-sounding. There are plenty of translators on this platform but Why me? ## 01- I only produce a human translation, no machine/software translation involved. ## 02- Your translation will be done before your provided time-frame. ## 03- Proofreading and unlimited revisions before the submission. ## 04- Any information in your text is kept confidential and is permanently deleted after submitted the translated file. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will help you to get the best out of it to achieve your goal. Quality and speed matter. If you choose me, you will get both. Kindly contact me first if you have special requests, lengthy texts, or specific deadlines. Thank you. Megha Rozario
$12 USD em 40 dias
5,0 (4 avaliações)
3,5
3,5
Avatar do Usuário
Hi, I'm a native speaker of English and very fluent in transcription. I have 15 years experience in the transcription. My Transcription gigs are perfect with great grammar, appropriate punctuations and and the right spellings. In the past, I have translated documents that are highly technical such as trade documents, blog posts, compliance checklist, lab reports and agreements for many known organizations. I have the ability to make this best and trust me, with my proven records, I will give my best. Let your mind be at rest! I am ready to start work immediately and a trial would convince you.
$9 USD em 40 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
I am the best candidate, not only because I have all of the experience that you are looking in my on job training for several months in a company. And I have already converting tools for that to make it easier as soon as possible. And I believe that my determination and willingness to work hard makes me the best candidate for this job. I am always ready for challenges and never hesitate to work hard when needed. I cannot linked my word document file of the translation here. PLEASE DO GIVE ME A CHANCE TO WORK WITH YOU.
$8 USD em 25 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
안녕하세요 Hello, I am the right person for your translations project. Your project is right up my alley. All requirements are noted and possessed, so I believe I'll be a good fit for your needs. Just to let you know I am a vast experience in translations for almost 5 years of experience and have a broad knowledge on writing and translations with zero errors and taking Korean's language class during my university year. As I concern that you need a precise and accurate translations project. I can make it within 5 working days. I assure you that I can provide you premium quality work within your given deadline. As this is not my first-time doing writing and translations for job, here is my additional service for you: 1. I'll provide the first draft of translations to you. 2. Complete access to raw file in PDF or Word 3. I'll help 3 times minor amendment Thank you for reviewing my proposal and looking forward to your positive feedback. 감사합니다 Regards, Hamdan Ramli Expert Translator  
$12 USD em 40 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Maybell, I will tell you what happened to me right now… … ! “I've heard that pattern from other people many times already, so it's okay, Mister”. Evan's efforts to sublimate endless emptiness into humor were frustrated by Maybell. Maybell looked at Evan's crumpled face and smiled softly, then pulled and hugged him. “Now, I’ll soothe you. There's no way we can actually do something like that, Elric Sir Rani. You did really well even if you did so far. Good job, good job. "Elixir yeonseong was successful." Evan or Bernard was the same. Evan lifted his head from the chest of Maybell.
$9 USD em 40 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hello there! I'm a Korean translator. LIKE A MACHINE. I'm interested in your translation. If you are looking for a Korean translator, please leave it to me. I have confidence to do it quickly and accurately, so please trust me. If you leave it to me, there are many advantages. Hello there! I'm a Korean translator. LIKE A MACHINE. If you are looking for a Korean translator, please leave it to me. If you leave it to me, there are many advantages. ▶NATIVE KOREAN TRASLATION ▶FAST AND ACCURANCY ▶AGAIN AND AGAIN REVISION I have confidence to do it quickly and accurately, so please trust me. Thank you bro -YDDgo
$8 USD em 40 dias
0,0 (1 avaliação)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) UNITED STATES
Houston, United States
5,0
4
Método de pagamento verificado
Membro desde jun. 27, 2020

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.