My name is Masaharu Hayataki, and I am a native Japanese translator/marketer with the following skills.
* on-site SEO
* copywriting
* web design (HTML, CSS, Photoshop, Wordpress, and Bootstrap)
* Google Adwords and Adwords
My portfolio and articles:
[login to view URL]
3 reasons why good translation is expensive and it's totally worth it - Masaharu Hayataki
[login to view URL]
My blog in Japanese: [login to view URL]
Why Me?
"If you build it, they will come." That line has worked in Field of Dreams, but this is a bad web marketing strategy. Search engine optimized contents is effective to attract right audience to your website, and then "they will come".
I know many tricks to improve your website SEO so that your Japanese page will finally attract right audience. Building it for them to come using SEO technique is important, but what's more important is if they like your website.
You might find my offering expensive, but, in fact, it's lower than market price of translators, which is 0.09 to 0.13 USD per word.
[login to view URL]
I know many people offer much better price, but most of them are not professionals or not even native Japanese. I know it because I hired them.
Please contact me first before awarding for more accurate quotation.