Translation english spanish psychological field trabalhos
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Translate knowledge base for Portuguese and Spanish. Traduzir base de conhecimento, para português e espanhol. 80 artigos/80 articles
I need only translate a program for Portuguese language in Brazil I already have all the texts in Portuguese desire translate. now I need someone for this translation project. PS: I left the program attached in order to verify its structure and power you bid correctly!
Sou formada em logistica na Fatec Carapicuiba em 2014. Estou no Canada, aperfeiçoando o inglês e desejo retornar ao Brasil para adquirir experiência.
...com/data-recovery/ Part4: How to Recover HD with the help of HD recovery Store Please introduce this kind of data recovery and list some famous local hard disk recovery store. Part5: Other recovery methods to Recover HD Please make research to know any other methods to recover HD. Writing Requirements: article should be write in Portuguese and google translation will be denied. Our brazilian will check it. article should be 100% original, no copy. 100% copyscape passed. We will check it with our professional tool. the article with at least 1500 words; The article must be written and completed in strict accordance with all requirements. If it can not meet our requirement, we need revision. Please read carefully about the requirements
We are a professional Translation Company, and we really need professional and native translators to cooperation for English-Portuguese,Portuguese (Brazil) and Spanish (Latin) project.
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
...ganhou o 1Mt. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ENGLISH: For each 10 visitors, the tenth wins ‘1Mt’. Button ‘TENTAR DE NOVO’ just reloads the page, once clicked, must generate +1 page view in any counter available out there. When the visitor doesn’t win the website shows him: ‘Nao foi desta, tente de novo’ above the ‘TENTAR DE NOVO’ button. ; when the visitor wins the page shows him: ‘Ganhaste 1Mt’ above the ‘TENTAR DE NOVO’ button. There are 3 rectangles under the ‘TENTAR DE NOVO’ button… FIRST: Shows ‘1Mt’ whenever a visitor wins SECOND: Is the “numero de celular” f...
Gostaria que voce traduzisse outro projeto pra mim confor ja combinamos via email.
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de ...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Translation Portuguese (Brazil) Tradução
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.
as discussed as discussed as discussed
Somos uma empresa onde lecionamos de uma forma In-company , ou seja , o teacher filiado vai até a empresa e leciona sua aula de acordo com a metodologia passada ao filiado via treinamentos periodicos.
(Please forgive my English.'s Not good enough) I need a developer to continue a project already started, built with php, laravel4, javascript, and plugins angular.js. Please consider the price of time, and before each task, I query how many hours will be spent, and the developer must comply with them strictly. Considering that it's a long project, to continue to improve the software, and I will need always the work of the developer, if the experience with him is good. Because this software has a webservice that integrates with sales systems, which varies from customer to customer and receives customizations in appearance that varies from client to client, working with the developer always need doing. Some points about this project, I would like to mention now is ...
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Oi David! Preciso de um tradutor português - inglês para uma lista de lojas ( roupas, sapatos, eletronicos, etc ) em algumas cidades como Miami, Orlando, São Paulo, Buenos Aires, etc. Se tiver interesse, com o valor de USD 7,00/hr, podemos fazer uma experiência com uma cidade, o que me diz? Estamos, eu e minha esposa, montando uma startup, quem sabe dê certo... Por favor, com discrição, confira: www.comprasapp.com. Abs!! Daniel
as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Hello, 1/Please can you modify the translation in portuguese in the document enclosed if you think that there are mistakes (and there are). You just have to modify the text in portuguese. Please don't touch the code around. 2/Can you please very the text below. It talks about a mobile game where you have to turn a rock in a direction which is given by a green arrow. Thank you very much for your proposals. Regards ------------------ Text to verify : Angry Rocks é um jogo de habilidade divertido onde você pode desafiar seus amigos. Você deve virar sua pedra na direção correta o mais rápido possível em menos de 20 segundos! Vire a pedra com seu dedo na direção indicada pela seta. Uma partid...
Estou a procura de trabalhos para traduzir.
I need a virtuemart website to sell publicity photos in English and Spanish. Necesito un sitio web virtuemart, para vender fotos publicitarias, en ingles y en español. Examples:
...project bid if you are a professional translator or experienced in proper language and grammar. Google Translations are NOT accepted. The job must be unique. We are creating a classifieds directory and I want to get the list attached to be translated from English to Brazilian & Portugal Portuguese. But I don't want two different lists of translations, instead I want one common list which can be used simultaneously in both Brazil and Portugal. The words should be translated and put in the same format as you will find it in English. Sections & Subsections. Please try to use the words that have higher commonality between both Brazil and Portugal and have a positive connotation....
Boa tarde, preciso de um tradutor experiente para traduzir meu livro lançado no Brasil, em português, para o inglês. Primeiramente, gostaria de traduzir somente os primeiros capítulos. São 31 páginas, 7470 palavras ou 372 parágrafos. O livro é sobre empreendedorismo, mas não há palavras técnicas. Gostaria de alguém que traduza profissionalmente e que more nos Estados Unidos para poder usar os usos e gírias locais. Num momento posterior, farei a tradução das demais 100 páginas do livro. Favor enviar proposta por email. Obrigado, Tiago
... , mas ele não detectar automaticamente o idioma automaticamente e queria saber se alguém sabe como fazer isso, alguém pode me ajudar? Vou passar algumas páginas de código: **INCLUDE/CONFIG:** `<? $config = array(); // Begin Configuration $config['basedir'] = '---'; $config['baseurl'] = '---'; $default_language = "english"; //Valid options are english, french, spanish, portuguese, japanese, chinese_simplified or chinese_traditional // End Configuration session_start(); date_default_timezone_set('America/New_York'); $config['adminurl'] = $config['baseurl'].'/administrator...
Traduzo qualquer texto de inglês para português ou qualquer texto de português para inglês. Tem um nível muito bom a inglês pelo que é fácil fazer as traduções. Disponibilidade horaria total. O preço é feito pelo numero de paginas, cada pagina são 8,00 euros.
as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed
Website creation with database, integrated with iPhone and android platform, I will say more about the project who assign the same. English Portuguese and French languages. It is a search tool based on google maps or microsoft and messaging service and hire a particular customer. Whose record of this client is done on the site after registration by interested users. They have the fields have a picture, contact number and another field as well as address very specific to appear on the map in android applications and Iphone app. That after seeing what interests oo contact sends sms or send the same message by the application, the app must also have means of payment card debit and credit score possibility of giving service, and even the possibility of receiving notification ...
Caros Freelancers, Necessito tradução urgente de contrato (termos técnicos). Não consigo precisar o número de palavras, mas são 2 páginas. É urgente. Não aceitamos agências. Obrigada, Tamara.
...de dados) - Que o profissional tenha habilidade para trabalhar com API do Facebook para importar os mesmos níveis de interatividade existente entre os usuários dentro do Facebook. - I want to hire a professional to create a social networking site in the most appropriate language and offering only login through Facebook, where once logged in, the user can enter information in a specific field (which is encrypted and stored in a database). - The logged in user is directed to a chat room. Whenever new information is entered, a new room is created (the same information, same room, new information, new room!). - The photos of the Facebook profiles of these users will be imported to compose the pages of the rooms. - The rooms should have all the usual features:...
...banco de dados) - Que o profissional tenha habilidade para trabalhar com API do Facebook para importar os mesmos níveis de interatividade existente entre os usuários dentro do Facebook. - I want to hire a professional to create a social networking site in the most appropriate language and offering only login through Facebook, where once logged in, the user can enter information in a specific field (which is encrypted and stored in a database). - The logged in user is directed to a chat room. Whenever new information is entered, a new room is created (the same information, same room, new information, new room!). - The photos of the Facebook profiles of these users will be imported to compose the pages of the rooms. - The rooms should have all the usual feature...
...ser dinâmico. - Que o profissional tenha habilidade para trabalhar com API do Facebook para importar os mesmos níveis de interatividade existente entre os usuários dentro do Facebook. - I want to hire a professional to create a social networking site in the most appropriate language and offering only login through Facebook, where once logged in, the user can enter information in a specific field (which is encrypted and stored in a database). - The logged in user is directed to a chat room. Whenever new information is entered, a new room is created (the same information, same room, new information, new room!). - The photos of the Facebook profiles of these users will be imported to compose the pages of the rooms. - The rooms should have all the usual fea...
...somado ao valor do anuncio; - - - Obs. 2: Quando o Plano for renovado, deve lembrar desta posicão e valor para cobra novamente. - - - Obs. 3: Para cada posição escolhida, o anunciante deverá cadastrar a imagem/banner seguindo as medida mencionadas. English : This extra functions will be used to change the subject , which may be a plugin . Recalling that will be used for payment has a plugin ( the PagSeguro , this part will be acquired , following link) . functions : - Removed some fields , such as : field value, not even appearing in the register , even when viewing the ad ; - Adding extra fields where these fields should serve as a filter in advanced search, and visualization will be shown in the ad ; - Inclusion of extra hidde...
...create an online storefront in wordpress I began to create and have some sketches in or The idea is that the page princial (HOME), is the picture of the facades with a flipper when you hover over the address shown. Within each store will have its facade priced products and promotions but without being able to buy. Will have a field to search. And I want to allow the end customer can climb the products themselves. Anuniantes want to be able to put on the side of the site a space to sell ads....
Fix text (proofreading) two sites "web hosting", which were translated from Portuguese to English automatically. Preference given to: - Native English (USA) - Experts in HTML code (a few sentences may contain codes) - Knowledge of Web Hosting Looking forward proposals