Find Jobs
Hire Freelancers

Check French Translation of Intake Form

$10-30 USD

Concluído
Publicado há 11 meses

$10-30 USD

Pago na entrega
We operate "Never Quit Looking" ([login to view URL]), a global database of missing persons, unsolved homicides, and unidentified remains. One of the ways we develop case files is through an intake form offered via JotForm ([login to view URL]). The platform allows us to offer an English and European French translation. The form gathers the victims details (age, hair color, distinguishing features) and details about their case (setting, situation, location, etc) as well as some related information (police contact details, vehicle, suspect). We have machine-translated the form into French, but we need someone who can check the translation and tell us what needs to be corrected. The language is relatively informal and uses simple English. The first page has instructions and the introduction written in paragraphs, but the remaining pages are just common words (e.g., Library, Blonde, Tattoo) and phrases (Orthodontic Braces, City Park). There are some small instructional sentences, but again those are simple English. Hopefully the machine translation worked pretty well on these, but they all need to be double checked. The form has several pages so please review them carefully before bidding. You can use the link above to see the form in its entirety before you bid. Just use the language change icon to switch between English and French. We hope it will not be a large undertaking. If possible, just a word document explaining the changes that need to be made (the wrong word/phrase and then the corrected one). We are willing to pay a little more for a native speaker who does a good job, but please note that we are paying out of pocket since this is a charity project. It's probably a good job for someone looking for a simpler project. This project is not time sensitive.
ID do Projeto: 36837153

Sobre o projeto

51 propostas
Projeto remoto
Ativo há 11 meses

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
Concedido a:
Avatar do Usuário
Check French Translation of Intake Form Hello,? I can translate from English to French or Spanish vice versa. I am dedicated hard working and [login to view URL] is my first language but i feel comfortable with the other 2 languages .Still new on the platform but i know those that will give me a chance to work with them will be 100%[login to view URL] me introduce myself, Aria , I am a translator by profession. I speak mainly 3 languages: Spanish, French, and English.I am able to do better. I'm here to provide you with high quality work at an affordable price and delivered at the right time. Please, dear customers, contact me for more information Best regards, Laurence.
$20 USD em 1 dia
4,3 (8 avaliações)
2,8
2,8
51 freelancers estão ofertando em média $24 USD for esse trabalho
Avatar do Usuário
Hi there, Fast and precise proofread and edit service needed? I am Yusuf a native French speaker currently living in Bangladesh. I provide a comprehensive and very thorough proofread and edit service that includes checking the spelling, grammar, syntax and punctuation, as well as improving the flow, clarity and general readability of the text. Why me? I'm an experienced writer and translator who excels at proofreading and editing all kinds of text. I always take time to assure the highest possible quality. You will get both track changes and clean version of the document. Most frequent Work: Business Documents, App Content, Websites, Email Marketing, Social Media Descriptions Articles, Blog postings, Book editing CVs and Cover letters If you have any questions or additional wishes, simply reach out to me. I look forward to hearing from you! Thanks, Yusuf.
$20 USD em 1 dia
5,0 (485 avaliações)
8,5
8,5
Avatar do Usuário
*In a rush? We can deliver your work within 24 hours. We are a team of native French proofreader and editor with 5 years of experience in working both in-house and freelancer. Whatever the project, there is a very good chance that you will enjoy working with us. Why? We take the time required to get your text into great shape, and we deliver according to your deadline(s). To ensure your text is error-free, we will check: grammar syntax spelling sentence structure punctuation capitalization and more We are committed to delivering the highest level of service, and we will find errors that seem to be the needle in the haystack. You will be surprised at the number of mistakes you missed. Have questions? Shoot us a message and let's talk! Friendly, Meta World team.
$20 USD em 1 dia
5,0 (195 avaliações)
7,4
7,4
Avatar do Usuário
Hi there! I have more than 10 years of experience as a professional translator. I don't use any software to translate documents, 100% human translation. I'd love to work together on your project. I'm so responsible and kind, I'll always send you the files on time and with the best quality. Send me a message and I'll start working on your project. Thanks for your time!
$20 USD em 1 dia
4,9 (144 avaliações)
6,9
6,9
Avatar do Usuário
Hello there, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to edit/proofread your document. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in proofreading/editing, transcription and translation for more than 90+ languages. We have worked on proofreading several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
$20 USD em 1 dia
5,0 (72 avaliações)
6,5
6,5
Avatar do Usuário
Hey! I am a native English/French speaker, author, and musician. I will proofread your pages document without using any program. Please submit the precise link to each page for website correction. This isn't just about the landing page. I work to improve your spelling so you can sell more things, and I do my best to provide you with excellent service. I am available to answer any questions you may have. Best wishes, Charlott
$10 USD em 1 dia
4,9 (115 avaliações)
6,7
6,7
Avatar do Usuário
Hello, I am native French speaker and during my course of studies I mastered English language. I'm interested in this work since I always consider all projects I take as a challenge to give the best of myself. With my seriousness, my writing skills and my professional experience of more than 7 years, I can successfully complete this job. Please check my portfolio below to see my previous translations: https://www.freelancer.com/u/azizov9 Please feel free to contact me to discuss further about your project. Best Regards, Aziz
$30 USD em 1 dia
5,0 (106 avaliações)
6,4
6,4
Avatar do Usuário
Hello there, Welcome to Freelancer.com. I’m a native French Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with editing and proofreading your Intake Form concisely and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan
$20 USD em 1 dia
4,9 (106 avaliações)
5,8
5,8
Avatar do Usuário
Hi, I am Isabelle, I will proofread and edit your English or French text the highest standards. Why work with me? I have 8+ years of proofreading and editing experience in both languages. I can guarantee professional proofreading for your text. I will look for syntax or spelling errors, grammar, word choice, and in general, I will do a meticulous revision. I would require your MSword file, and you will receive a full edited and proofread final documents with changes pointed out in track version. Have a nice day!
$10 USD em 1 dia
4,9 (45 avaliações)
5,4
5,4
Avatar do Usuário
Hello there! My name is Zainab, and I'm an English (UK) Translator, French Translator, and Translation expert. I understand that you need someone to check the French translation of your intake form and tell you what needs to be corrected. I believe that I am the best fit for this project. With 7 years of writing experience and a Bachelors' Degree in English Literature, as well as my Masters in Human Resources, it's clear that I have the skills necessary to complete this job successfully. Additionally, my services include comprehensive research writing, Essay, SPSS, Anova, Proposal writing, editing, Proofreading and Legal Writing. I'd be more than happy to take on this project - just let me know if you'd like me to provide any further details via email or otherwise. Thank you for considering me!
$20 USD em 1 dia
4,7 (18 avaliações)
5,4
5,4
Avatar do Usuário
"Hi there, Thanks for reviewing my proposal. I can translate your document from English to French language. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know it's a translation. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake, as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Rahima."
$20 USD em 1 dia
4,9 (21 avaliações)
4,8
4,8
Avatar do Usuário
Greetings, Having visited your Jot Form, I have observed that it spans approximately 10 pages. The French translation appears to be accurate, but there is room for incorporating more colloquial terms to enhance its readability and authenticity. For instance, on the first page, the phrase, “Nous sommes ici pour aider les familles,” could be revised to, “Notre but est d’aider les familles.” To deliver the best service, I propose to thoroughly read the entire form, then reproduce the content of each page in a Word document, supplemented by a screenshot of the relevant form page. I will indicate the modifications in the document, simplifying the process for you as you will only need to copy my edits and paste them back into the JotForm. I would be more than happy to provide this proofreading service for a fee of 30 USD. As a French national, born and raised in the North West of Paris, I bring authenticity to my translations. My professional background lies in article writing, proofreading, and translation, with a focus on English-French and French-English pairs. You can expect all my work to be: - Grammatically flawless, - Perfect in spelling, - Accurate in conjugation, - 100% human effort, no AI involved. I look forward to the possibility of collaborating on your projects.
$30 USD em 2 dias
5,0 (16 avaliações)
4,8
4,8
Avatar do Usuário
Hello there! My name is Delores and I am a French by birth. I have over a decade of experience as a language specialist in British Columbia, Canada. I specialize in translation, proofreading, and voice-over services. With this specialized knowledge and skillset, I'm confident that I can provide you with the perfect French translation of your intake form. I understand that this project requires a large number of revisions to be made before you are satisfied. However, if possible just a word document explaining the changes that need to be made (the wrong word/phrase and then the corrected one).
$20 USD em 1 dia
4,9 (11 avaliações)
3,5
3,5
Avatar do Usuário
Hello there! My name is Katozi and I am here to offer my services for your translation project. I have a lot of experience in the area of translation, specifically with intake forms. I have machine-translated the form into French but you need someone who can check the translation and tell you what needs to be corrected. I would be more than happy to take on this project as I believe I have the skills necessary to complete it accurately and quickly. My expertise includes English (US) Translator, French Translator, Translation which should be enough to tackle this job. I understand that this is a charity project so I'm willing to work on it for free if needed. However, if you prefer to pay me out of pocket then that's fine as well - I'd be more than happy to take on this project!
$10 USD em 1 dia
4,1 (4 avaliações)
1,5
1,5
Avatar do Usuário
Hello there! Thank you for considering me for this job. I am confident that I can provide the best service for your translation needs. I have extensive knowledge in JavaScript, Android Studio, translation and WordPress which will come in handy for this project. My skills include translation which will be perfect for this project as it requires a word document explaining the changes that need to be made (the wrong word/phrase and then the corrected one). Additionally, I work under pressure and with team work which is necessary for this job to get done quickly without any delays. I understand that you are looking for someone who can check the translation and tell us what needs to be corrected. However, I believe I am the best fit for this job as I have the skills necessary to accomplish this task accurately and quickly. Please let me know if you would like me to discuss further or answer any other questions about the project or freelancing in general in general? Thank you again for your consideration!
$20 USD em 7 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hello,How are you? I have just analyzed your project and I am very interested, because I have skills that can speed up the progress of the work. Besides having experience in the area,I also identify with your project proposal. I have already worked in other platforms such as 99frelas and freelance as a translator. Therefore, I would like to know a little more about your idea and how you want to handle the work. Also, we can talk about a deadline that is good for both of us. Shall we talk? Thanks in advance! Best regards, Lucas.
$20 USD em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hello there! My name is Mahmoud and I am a Egypte. I have over a decade of experience as a language specialist in British Columbia, Canada. I specialize in translation, proofreading, and voice-over services. With this specialized knowledge and skillset, I'm confident that I can provide you with the perfect French translation of your intake form. I understand that this project requires a large number of revisions to be made before you are satisfied. However, if possible just a word document explaining the changes that need to be made (the wrong word/phrase and then the corrected one). Replies within a few minutes
$20 USD em 1 dia
3,6 (1 avaliação)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hello sir, I am Md. Shant Islam, I am a professional translator job, I am experienced in professional translation job. If you give me the job, I will do the job honestly. Thank you
$13,50 USD em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hello! I am Maaz, an experienced translator with linguistic expertise and cultural fluency. I understand that you are seeking someone who can check French translations of your intake form and tell you what needs to be corrected. I believe I am the perfect person for this job! I have experience in translating forms into French and have machine-translated the form into the language before offering it through JotForm. However, you need someone who can check the translation and tell you what needs to be corrected. My skills include English (US) Translator which will be useful for this project as it uses common words and phrases such as Library, Blonde, Tattoo. Additionally, my proficiency in French is sufficient to tackle the project - it is relatively informal and uses simple English.
$10 USD em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Dear sir, I am writing to express my interest in the translation and proofreading project for the intake form of "Never Quit Looking." I would like to inform you that I am fluent in Arabic as well and can provide the service efficiently and accurately. As a native Arabic speaker, I can ensure the accuracy of the translation and correct any errors that may have occurred. I will make sure that the translated texts are clear and precise to ensure the correct delivery of information. Furthermore, I am pleased to inform you that I am capable of completing the task within a short time frame. Given the available time, I can deliver the work in less than a day after receiving the form and starting the review process to identify the necessary corrections. I will provide the corrections in a Word document as requested, clearly indicating the incorrect words or phrases and proposing the appropriate corrections in a concise and understandable manner. I would also like to emphasize that I understand the significance of this charitable project, and I am willing to work at a reasonable rate that aligns with the nature of the project. I am enthusiastic about working with you and contributing to this noble endeavor. I look forward to receiving the intake form and starting the process of reviewing the translation and providing the necessary corrections. Thank you for considering my application, and I am eager to collaborate with you. Best regards, [Mazen Waleed]
$15 USD em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hi i am wajid shah & I am professional translator & video editor & I have 2 year experience i give my best ...!
$15 USD em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) UNITED STATES
Birmingham, United States
5,0
5
Método de pagamento verificado
Membro desde nov. 28, 2022

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.