Find Jobs
Hire Freelancers

completar traducción de pagina wed en wordprees.

$10-30 USD

Concluído
Publicado há mais de 4 anos

$10-30 USD

Pago na entrega
Saludos Necesito terminar de traducir una pagina a español en wordprees , La pagina es de bienes raises y esta el 87 % traducida solo le faltan algunos códigos.
ID do Projeto: 22027111

Sobre o projeto

7 propostas
Projeto remoto
Ativo há 5 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
Concedido a:
Avatar do Usuário
Hola, Me gustaria trabajar en tu proyecto. Soy Periodista con amplia experiencia en la traducción y edición de contenidos. Te invito a visitar mi perfil.
$19 USD em 1 dia
4,9 (64 avaliações)
5,5
5,5
7 freelancers estão ofertando em média $21 USD for esse trabalho
Avatar do Usuário
Hello There, We have a vast experience in proofreading and editing. We will do minor edits to improve overall structure, and grammar of a document by keeping in mind that actual meaning of the document is maintained. We offer the following services: Grammar Editing Rewriting Spelling Punctuation check Abbreviations Syntax Minor changes due to grammatical errors Formating and Consistency of the document We are top ranked translation agency here and we've done more then 2300+ projects successfully. So no need to worry about the best quality. We always use country native translators. They have more then 7 years of experience in this field. Quality is our first promise. If you have any query regarding my services, please feel free to ask. Thank You, Desource Translation.
$20 USD em 1 dia
4,8 (2342 avaliações)
9,5
9,5
Avatar do Usuário
Native ENGLISH TO SPANISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. English to Spanish project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Spanish-formal-translation-17494041/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Spanish-formal-translation/details https://www.freelancer.com/projects/Translation-Catalan/Quick-translation-short-strings-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-Spanish/Translate-English-description-Spanish/reviews Thanks & best regards!!
$10 USD em 1 dia
4,9 (917 avaliações)
8,8
8,8
Avatar do Usuário
Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the best service provider. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind of documents. ExpertTranslators provided : ***Translation (any kind of documents) ***Proofreading/Editing (any kind of documents) ***Transcription (audio/video) ***Writing/Rewriting We provide the fastest quality human translations, transcription, proofreading/editing and writing/rewriting in the world so our customers can beat their global competition and get to market faster. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Sincerely, ExpertTranslators
$20 USD em 1 dia
4,9 (155 avaliações)
6,4
6,4
Avatar do Usuário
I am Daniela! I am from Mexico. I would like the opportunity to know more about what your translation is missing. What type of codes you are talking about? My background consists of working at IMAC and at Sandler Training. IMAC is a school for highly skilled, native english-speakers that come to Mexico to work temporarily or permanently! Many of my past students were young professionals such as doctors, lawyers and engineers. I worked there for 1 year and half. Sandler Training is a company that offers training in management, sales and leadership around the world. I have been working at the mexican franchise for 8 months and my task are: proofreading in Spanish, designing, editing and translating English into Spanish, and I am now embarking on my first freelancing project. I am ambitious in providing high quality work. However, seeing that I currently have no reviews, I am willing to charge a little less than my desired rate, in order to prove the quality of my work. This is why I have only bidded $10 USD for your project. I hope to hear from you soon!
$30 USD em 2 dias
4,8 (31 avaliações)
5,4
5,4
Avatar do Usuário
I am a professional with more than 13 years of experience in advertising design, editorial, multimedia and design for social networks. I am a punctual person, very organized and efficient. The best option since I have the necessary experience for any assigned project.
$20 USD em 3 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Que tal amigo, estoy interesado en apoyarle en su traducción. Tengo experiencia en Wordpress, puedo proporcionar enlaces a otros proyectos realizado. Permitame obtener mi primera experiencia en freelancer y sin duda no se arrepentirá. Saludos
$30 USD em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) UNITED STATES
waterbury ct, United States
0,0
0
Método de pagamento verificado
Membro desde jul. 19, 2017

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.