Freelance japanese の 求人 情報 trabalhos
Dear all, I am seeking a Japanese to English translator to translate a Japanese film. The title of the film is 離婚しない女. It is approximately 103 minutes and 52 seconds long. The translator does not need to create subtitles, time, etc. An English transcription of all the Japanese audio and signs that appear in the film is what is required. To be considered
This is a POS(Point-of-sales) company and we need someone who can translate our Pos system's language set from English to Japanese. it will be within 5 pages.
Needs to hire 99 Freelancers English to Japanese translation available. Interested in recruiting for ongoing cooperation. Please send CV as an attachment and rates if interested.
我平时在365和10博玩足球,想开发一个自动投注系统把自己从中解放出来,方案:先自己设定好要买的比赛(若干场),然后当符合条件的时候自动买入,比如上半场大0.75球和大0.5球,当水位符合要求的时候自动买入,包括全场大球,符合盘口和水位后自动买入。我手中有一个其他网站的自动投注系统,但网站不太好用,可以类比这个开发一个软件。
你好Mary M.,我注意到你的个人资料并想把我的项目给你。我们可以通过交流来讨论任何细节。
hi,,I have regular job. I need high quality tanaslator. New freelancer are welcome
Need Native Japanese Translator to Translate a document. No agency or farm. Bid only Native. Thanks
We need a native Japanese translator for our regular work,If you are native then put your bid for more discuss
你好,我们一个是外汇经纪商。 关于我们的公司的介绍和Review写在微博或其他论坛什么的(发稿是我们来提供) 进行SEO工作。用什么网站都无所谓关键是在百度上搜查我们公司的名字时要出来上面。 *keyword 不难,我们公司的名字(比如:ABC公司) 我们找熟悉百度系统的人 工资可以商量
Hello, My new project is about Japanese cuisine. I think of a simple book, nothing compiled but certainly interesting. About 20 pages. Budget $100. Cheers, Ark
Hello, My new project is about Japanese cuisine. I think of a simple book, nothing compiled but certainly interesting. Cheers, Ark
Need Japanese Translator to Translate a document. No agency or farm. Bid only Native. Thanks
Need help translating 8 Japanese books (approx. 200 pages each) into English
我平时在365和10博玩足球,想开发一个自动投注系统把自己从中解放出来,方案:先自己设定好要买的比赛(若干场),然后当符合条件的时候自动买入,比如上半场大0.75球和大0.5球,当水位符合要求的时候自动买入,包括全场大球,符合盘口和水位后自动买入。我手中有一个其他网站的自动投注系统,但网站不太好用,可以类比这个开发一个软件。
Hi, We are looking for a Japanese native speaker to translate a text from English to Japanese language. The text is about 640 words long (1,5 pages). It is about wild blueberries and blueberry powder - its benefits, uses etc. The text is going to be used for a Amazon listing text therefor it is relevant to have some experience with Amazon listings
I have a small document that I want to translate from Japanese to English
Hello, I am looking for someone who can proofread my Japanese doc. about 2000 words. thanks
We would like to translate two documents (14 pages total) of email threads (in pdf) that are 1/4 of page (or less) from Japanese into English (into two Word docs). All applicants must possess a strong command of both languages. Budget: $45.00 USD, a great review and future work in the language pair. Turnaround: Immediate. NO TEAMS OR AGENCIES, NO EXCEPTIONS
早速ですが、当社で使っているチラシ発注表や反響率表、 売上帳のデータを添付致します。 また、現在使っている 予約・日報管理のシステムにテストで入って頂けるように ログイン、パスを設けました。 [fazer login para ver a URL] ID : PASS : 上記をご覧いただき、 予約・日報管理をどうしているかもご確認いただけると 幸いです。 簡単に言いますと、 これらの統計、管理の全てをクラウド上で管理できる ようにしたいです。 また、アプリのように携帯でも 閲覧、編集がしやすいような形を作りたいと 考えています。
1. 初めまして私達は外国為替取引所です。当社のレビューを日本の個人ブログに掲載してくださる方を探しています。レビューに関してはこちらから提供するので難しく考えなくても大丈夫です。掲載された記事はyahooジャパンやgoogleジャパンで検索されなくてはいけません。日本のブログをお持ちの方やブロガーと繋がりをお持ちの方はぜひ連絡ください。 2. 日本内でメディア広告が可能な方々へ私達は外国為替取引所です。事業拡大のために日本内でメディア広告をしようと思っています。当社の記事を日本のメディアへ流してもらえる方または関連企業に従事してるかたはぜひご連絡ください。
I need Chinese language versions in at least 720P of: 1) ALL ABOUT WOMEN / SHE AIN'T MEAN - 女人不坏 - 2008 2) CROUCHING TIGER, HIDDEN DRAGON - 卧虎藏龙 - 2000 3) CURSE OF THE GOLDEN FLOWER - 满城尽带黄金甲 - 2006 4) RAISE THE RED LANTERN - 大红灯笼高高挂 - 1991 5) MULAN - 花木兰- 1998 . (CHINESE DUBBED VERSION)
Hi I have 1200 words of Japanese to english translation. Need them in next 4-5 hrs> kindly bid total budget is 10USD.
I need a Graphic designer to draw 5 Japanese cartooney characters eating Crepes They must be doing 5 different things. Maybe baking the Crepes. Eating the Crepes (Small pancakes) Children must love them. See style we want and sample attached. There can even be a Cartoon dog eating a Crepe.. I need them in Vector format.
你好,我们是一个外汇经纪商,我们想推广我们的公司。 所以你帮我完成的工作是 1)写关于我们的网站的评价(review)-肯定好的评价 然后写在微博,论坛等都可以 可是结果要百度上搜查我们公司名字的时候显得第一页 有没有关于这项工作的人 价格可以商量,没有限定的价格 用中文来进行工作
To save time please send part of the text already translated so i can just grant you the job Link video: [fazer login para ver a URL]
I have one short ongoing project and many project on this language from my company on this language pair.I am finding along term [fazer login para ver a URL] are welcome.
你好Mary M.,我注意到你的个人资料并想把我的项目给你。我们可以通过交流来讨论任何细节。
Hi there We need a native Japanese translator to translate our documents from Japanese to English. Please bid only native person.
Hi there We need a native Japanese translator to translate our documents from English into Japanese. Please bid only native person.
...who can BOTh translate English to Japanese(Russian, Franch, German) AND is a designer who can take our English packaging file and deliver it back to us in Japanese. We would like to give you our packaging file (pdf and .ai - its a box) and you would figure out how best to change our marketing language into Japanese and re-deliver us the box file fully
你好SATNAM WEBTECH,我注意到你的个人资料并想把我的项目给你。我们可以通过交流来讨论任何细节。
你好SATNAM WEBTECH,我注意到你的个人资料并想把我的项目给你。我们可以通过交流来讨论任何细节。
你好SATNAM WEBTECH,我注意到你的个人资料并想把我的项目给你。我们可以通过交流来讨论任何细节。
你好SATNAM WEBTECH,我注意到你的个人资料并想把我的项目给你。我们可以通过交流来讨论任何细节。
你好SATNAM WEBTECH,我注意到你的个人资料并想把我的项目给你。我们可以通过交流来讨论任何细节。
会社の顧客専用のウェブサイト制作。個人に割り当てられた専用IDとパスワードでログインするとレポートが見られるような仕組み。シンプルなデザイン、顧客情報を取り扱うのでセキュリティは高いものを希望します。 どのようにメンテナンスしていくかのトレーニングもあると非常に助かります。
We need to hire native Japanese translators to work in a big project (about 400.000 words total) for a major company in US. This is how we plan to work: I'll need your rates to send them to the Project Manager, they will provide a small test to translate. If everything its ok, we are going to start with a brief training (1 hour, you'll get paid for
Please translate my website into Japanese. It has less than 800 words. The file to be translated is attached. You will get instructions on how to translate the file. You need to be native Japanese speaker to apply.
公司是传感器产品的工厂,凭着对自动化工业的热情及不断创新的精神追求,具有丰富应用经验的工程师不断通过技术创新为客户开发新产品。制造出高品质的专业传感器,竭力为工业自动化各行业、科学,军工,航空航天、汽车制造、医疗、交通等市场提供一流的服务。以为客户创造价值为核心,业务的开展始终聚焦在每个客户的个性化需求上,积极开拓创新,应对持续不断的技术市场变化,全面为客户提供特定符合实际需求的正确解决方案。
I need a translation from a japanese translator who have watched many japanese tv series
I need a medical publication that is currently in Japanese to be translated into English. It is 36 pages in total. It already contains some English in the text, but is largely Japanese.
250 words only. I hope you can start right now and finish soon. I need high quality.
We'd like to have a video similar to this one: [fazer login para ver a URL] Please provide a portfolio with similar projects you completed. Anime / Manga Style is REQUIRED!
Hi there We need a native Japanese translator. Translate our documents from English to Japanese. Please bid only native person.
I have a copy of a digital article in Japanese and need some portions of it to be translated from Japanese to English. You must be extremely fluent in it and cannot make any mistakes as translations will be shown in business meetings. You need to make a sidebyside translation of it. The article is 24 pages but you should be able to skim read it and
I need to get 10 pages translated in the 4 different languages - German, Korean, Chinese and Japanese