Rate website translation english spanish trabalhos
Estamos procurando um profissional para nos ajudar a elaborar textos para nosso website. Ja temos alguns textos prontos, mas estes precisam ser revisados e melhorados assim como traduzidos para ingles. O site CasAmar e' uma casa de aluguel para temporada e eventos. O endereco do site que esta em processo de criacao fica:
Português: Preciso de conteúdo sobre Marketing Digital. Este conteúdo será utilizado no Blog da empresa e também será necessário criação de conteúdo para enviarmos aos nossos parceiros, para seus respectivos blogs. Os artigos precisam ...conteúdo será utilizado no Blog da empresa e também será necessário criação de conteúdo para enviarmos aos nossos parceiros, para seus respectivos blogs. Os artigos precisam estar em Português, com a possibilidade de no futuro também fazer tradução de posts do Inglês pro Português (Não é pré-requisito). English: Need content about digital marketing. This content i...
eBook - 9.000 palavras (words) Artigo 1 - 1400 palavras (words) Artigo 2 - 2600 palavras (words) Artigo 3 - 1400 palavras (words) Total do job: 14.400 palavras (words)
Necesito traducir un texto de 800 palabras de una web en inglés al castellano. El texto os lo pasaré en formato word. <br />Es para una pagina web de una startup de zumos y bowl sanos y energeticos.<br />
Precisamos realizar a tradução de conteúdo de site sobre tecnologia. É um site institucional, o total de conteúdo são aproximadamente 5 páginas de word. Tradução para inglês.
I need an app for buying and selling of second hand / new clothes. We do the delivery.I want an app where you can post clothes, follow sellers / buyers, get notifications if a price goes up, can rate buyers / sellers, comment. Maybe something lik Poshmark: Buy & Sell Fashion.
Tenho um small business sou freela também e procuro um programador para me ajudar em meu site de "ensino de idioma e tradução" : adicionar formas de pagamentos, vincular a redes sociais, colocar ele mais profissional (não precisa ser tão completo, mas na direção futura), como os outros da mesma linha: <br /><br /><br /><br />Acha que pode me ajudar? Obrigada desde já!
...comprado el Template After Effects Project Simple Slider.<br /><br /><br /><br />Main Features<br /><br />100% After Effects<br />FullHD 1920×1080 and HD 1280×720<br />After Effects CS4 or higher<br />Animation 50 seconds<br />38 Places for images and/or videos<br />No Plugins required<br />Easy Customize<br />Help PDF file and video tutorial<br />Rate if you like it<br /><br />Se precisa editarlo, cambiar imagenes, textos, logo ...<br /><br />Se facilita Template Original<br />Musica Original<br />Imagenes HD a sustituir<br />Textos a incorporar ...<br /><br />Se entregara el video para repasar si esta todo ok, se r...
...a SWD Factory de importante cliente, ubicado en Villa Luro, nos encontramos en la búsqueda de un NET Senior Developer con mas de 6 años de experiencia<br /><br />Te sumarás a un importante proyecto internacional. Requerimos inglés avanzado y conocimiento o interés por las metodologías de trabajo ágiles<br />Requerimos:<br /><br />Senior Software Enginner NET, +6 years experience<br />Advanced english<br />Strong in NET Technologies and ideally knowledge ( Linux, Java, TOMCAT; APACHE, SPRING)<br />Ofrecemos:<br /><br />Clases de idiomas ( Ingles, portugués)<br />Sponsoreo de posgrados<br />Dias de estudios adicionales<br />Talleres de desarrollo.<...
<br />Empresa multinacional, con oficinas en Alemania, Eslovaquia, Argentina, Chile, Estados Unidos, India, Israel<br />Londres, Líder en servicios de desarrollo de software. Se encuentra en la búsqueda de SR QA Manual para importantes proyectos offshore<br /><br />Required<br /><br />Experiencia en testing de base de datos SQL<br />Experiencia en testing manual WEB<br />Experiencia en análisis<br />Experiencia en Testing Front End y Back End<br />Metodologías Ágiles<br />Inglés avanzado<br /><br />Beneficios:<br /><br />Home office.<br /><br />Certificaciones a cargo de la empresa.<br /><br />Cursos de inglés in-company.&l...
...a text page of app description for a quick proofread in order to be sure that I will have a proper presentation of the app. A pro should do this very fast. From my past experience with skilled professionals I have received a sound version, sent a few words to create a second version (approx. 10% of the total number of words) and completed the project. I have already done this for the English and Spanish versions (please see profile history and freelancer reviews from my past projects), and I expect this project not to take too much of your time so please try to stay within a tight budget. ----------------- Embora o projeto é simples, vou tentar explicá-lo, tanto quanto possível aqui, a fim de dar-lhe uma visão clara sobre a tarefa. ...
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'LOGO do IBGI (Portuguese / English Briefing)'
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de f...contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma e...entrega em 24 horas. a transcrição terá entre 20 e 40 minutos. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose bas...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de espa...contato. Data de entrega em 24 horas. 44 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose ba...
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
As análises são feitas com ferramentas e sofwares especificos e querems estes relatorios de analise e tambem a execução do mesmo no site. O que queremos: Tecnicas de SEO, ... conteudos duplicados, redirecionamento, erros, tags, keywords.Técnicas de Links Building, dominios, relatorios de open site, tráfego, fortalecimento de marca, construção de links no site,Analise de SEO para mídias sociais,Analise de SEO para vídeo,Analise de SEO para geolocalização,Analise de SEO para palavras chaves, Analise de SEO para monitoramento, Analise de SEO para site map, Conversion Rate Optimization, Analise de Speed para aceleraçaõ do pagina de abertura,Analise de SEO para conteudo. Apos as analise...
As análises são feitas com ferramentas e sofwares especificos e querems estes relatorios de analise e tambem a execução do mesmo no site. O que queremos: Tecnic... conteudos duplicados, redirecionamento, erros, tags, keywords.Técnicas de Links Building, dominios, relatorios de open site, tráfego, fortalecimento de marca, construção de links no site, Analise de SEO para mídias sociais,Analise de SEO para vídeo,Analise de SEO para geolocalização,Analise de SEO para palavras chaves, Analise de SEO para monitoramento, Analise de SEO para site map, Conversion Rate Optimization, Analise de Speed para aceleraçaõ do pagina de abertura,Analise de SEO para conte...
As análises são feitas com ferramentas e sofwares específicos e querem estes relatórios de analise e também a execução do mesmo no site. O que queremos: Técnica... conteúdos duplicados, redirecionamento, erros, tags, keywords.Técnicas de Links Building, domínios, relatórios de open site, tráfego, fortalecimento de marca, construção de links no site, Analise de SEO para mídias sociais,Analise de SEO para vídeo,Analise de SEO para geolocalização,Analise de SEO para palavras chaves, Analise de SEO para monitoramento, Analise de SEO para site map, Conversion Rate Optimization, Analise de Speed para aceleração d...
Tradução de CV Executivo: Português-Inglês. Necessário experiência em tradução de CVs. Business English. Preferencialmente CPRW certified. Experiência em tradução de CVs de Negócios/Finanças e Riscos nível Executivo/Director ou C-Level fundamental.
Translation of website contents (around 30 pages) from either English or Portuguese into French. We are looking for high quality translation. Tradução de conteúdos de um website (cerca de 30 páginas) de Inglês ou Português para Francês. Procuramos uma tradução de alta qualidade.
Olá, gostaria de cotar quanto custa pra traduzir um manual de inglês pra português. Eu posso entregar o manual em inglês editável em WORD já diagramado. O manual pra vocês visualizarem antes de enviar as propostas é este:
I need a person to find prices of courses of English schools in São Paulo. There is information online, but schools will only give you if you go and talk to them in person. I will pay 10 dollar (+-30 Reais) per school: Requirements: - You are living in São Paulo, and Brazilian. - You will need +- 1 hour per school, plus some time to write in on computer - You are able to ask questions and write down the answers - You are motivated - You are really motivated - You have time to work on this - I will only give to people with NO bad evaluations, or who appear lazy and don't need money. - You can go to minimum 1 school per day. How to proceed: - You will get the prices of 1 school, I will review if you were able to provide the information. - T...
trabalhos de tradução no geral, tradução voltada para área Business, dando apoio ao Mercado Corporativo.
Preciso de um site para consultar dados de um equipamento. A página poderá ser feita em qualquer linguagem e irá consultar dados de conexão por TELNET ou SSH ou SNMP de um IPDSLAM Huawei, Draytek e ITAS. A consulta será feita por um cadastro prévio de nome e qual porta o cliente está conectado, para no momento da consulta retornar dados como Sinal, Atenuação, Data Rate e Tráfego.
ENGLISH We are looking for a photographer in Center/North of Portugal. We look for somebody who can be movable and available for some punctual missions to take pictures of products around PAREDES and AGUEDA. We are a French company, we are creating our website to sell furnitures. We are looking for somebody who can go to take quality pictures in the workshops of our manufacturers. According to the different mission we can propose and according to your propositions, we could negociate together an hour rate or half-day rate or full day rate. On the beginning, we will pay you for a “test” mission before giving you other missions if the test is conclusing both for you and us. FRENCH Nous recherchons un photographe disponible et mobile sur ...
...release posts after checking data and payment confirmation. The app should read the photo data (value, time, bar code ...) and record the data or prompt the user to the type, mark the location (establishment) using maps app and disseminate data to the community enjoy . The greatest number and filters offers should be offered. Show map with location offers proximity. Home Language: English, Portuguese and Spanish. Via google translator. -- Criar uma rede social através de aplicativo para smartphone onde o usuário possa divulgar promoções estampadas em jornais, cupons, prateleiras de supermercados ou vitrines. O usuário utiliza o app, tira a foto, cadastra o produto e o local de venda e divulga para toda a comunidade o pre...
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
...Requisitos para a nova loja Parte Primeira: Servidor e Backend • Versão: o Instalação Magento Community Edition versão 1.9.1.0 • Servidor Privado: o Hostgator VPS 200 com Cpanel ou Amazon • Tema: o Ultimo 1.7.0 • Módulos instalação e configuração: o Pagseguro o Bcash o correios do Brasil o Matrix Rate o infortis Extensions slide show brands zoom menu o checkout responsivo para smartphone o Google sitemap o Amasty extensions restrição de frete o Fooman Extensions Speedster o Wyomind data feed manager o Full Cache Magento o Livezilla Chat o Sitelock PARTE SEGUNDA : Frontend o Designer (referencia visual: ) o Email’s transacion...
We are in the communication/translation/transcription/subtitling business for 5 years, we are ready to grow our team. We have full time and part time positions available. These are entry-level positions as you will have to give continuous proof of your work and commitment. Salary revisions for the best performers are available yearly, as well quarterly bonus. More than extremely qualified or experienced (but if you are that’s even better) people, we are looking for individuals eager to work, learn and grow professionally with us. So if you are unexperienced but longing to gain experience, you are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlin...
Voice Over for first full video. 3 minutes video
Translate knowledge base for Portuguese and Spanish. Traduzir base de conhecimento, para português e espanhol. 80 artigos/80 articles
I need only translate a program for Portuguese language in Brazil I already have all the texts in Portuguese desire translate. now I need someone for this translation project. PS: I left the program attached in order to verify its structure and power you bid correctly!
quero portifolio , e tambem uma rate de animaçao para uma chamada de campanha de publicidade . preciso deste serviços com preço bem em conta , porque eu sempre tenho todos dias muitos trabalhos , com muita criatividade .
...recuperar hd, programa para recuperar hd, recuperação de hd The article contains 5 parts: Please make a table list first: list the following 4 different methods Pros and Cons; Software 3. Online Service 4. HD recovery Store Part 1: Top 8 programa para recuperar hd Please finish a table that list each program's Price, recover time, Data Security, Recovery Successful Rate, Recover File Types In this part, you are required to write the following 8 programs one by one and write an introduction of each product, make screenshot of the each program. Requirement: You need to introduce each product and list each one's Pros and Cons and make screenshot of the each program. Here is an format example:
We are a professional Translation Company, and we really need professional and native translators to cooperation for English-Portuguese,Portuguese (Brazil) and Spanish (Latin) project.
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
Gostaria que voce traduzisse outro projeto pra mim confor ja combinamos via email.
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de ...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Translation Portuguese (Brazil) Tradução
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.