Translate english french 2000 words trabalhos
Instalação de Windows 98, 2000, XP, 7 e 8, Server 2003, 2008 e 2012.<br />Instalação de Terminal Server licenciamentos.<br />Configuração de Backup e Restore.<br />Instalação de XenServer – Citrix – e Ambientes.<br />Instalação e Configuração de Trend micro, OfficeScan, Kaspersky, AVG, Microsoft Essentials, F-Security.<br />Elaboração de Documentação de rede.<br />
Hey There, We are a virtual travel agency. We sell a lot of different activities and tours, private tours, personalized trips for companies and familys. We give 10% comission for every sale that came from your links. In case you are interested, we will be glad to have you. We give total support for every need you may have. There are some affiliates that are making more than $2000/month selling our tours ( We are the TOP travel agency for Rio de Janeiro). Awesome, right? Say "Bird" at the bid to know more Best regards,
Uma serie de pesquisas para uma empresa na area de diamantes, podendo se expandir para escritas de aulas sobre o assunto, postagens em videos no canal de you tube, inserido no mercado e demais possibilidades de uso.
Estamos procurando uma pessoa pra trabalhar com a gente por bastante tempo e nos ajudar no nosso Marketing Digital da seguinte forma:<br /><br />- Fazer 3-4 posts Facebook por semana (conteúdo relevante)<br />- Escrever 3-4 blog posts por semana (1400 - 2000 palavras cada) e postar em todas as redes sociais de forma apropriada (conteúdo relevante)<br />- Postar 3 tweets por dia , espalhados durante o dia (conteúdo relevante)<br />- Fazer 5 comentários inteligentes em posts relevantes no Facebook - autoridades no assunto de domínio por semana<br />- Fazer 15 comentários inteligentes no twitter de pessoas autoridades no assunto por semana<br />- Fazer 5 comentários inteligen...
Estou precisando de uma que passe textos do português para o inglês, corretamente. Essa tradução deverá ser...palavras ou 1000 palavras. Esses textos serão vendidos nos EUA, por isso preciso realmente de alguém que saiba traduzi-los. Se preferir posso enviar traduzido no google translate e você concerta apenas os erros de concordância. Esse trabalho é para longo prazo, por isso preciso de alguém de confiança. Caso eu for realizar a venda para meu cliente e este reclamar, trocarei de freelance imediatamente, por isso mande a proposta somente se tiver certeza que sabe escrever em inglês. Quem se interessar por favor traduza o texto a baixo e me reenvie. Deixei de dois modos, ele em portugu&e...
...a SWD Factory de importante cliente, ubicado en Villa Luro, nos encontramos en la búsqueda de un NET Senior Developer con mas de 6 años de experiencia<br /><br />Te sumarás a un importante proyecto internacional. Requerimos inglés avanzado y conocimiento o interés por las metodologías de trabajo ágiles<br />Requerimos:<br /><br />Senior Software Enginner NET, +6 years experience<br />Advanced english<br />Strong in NET Technologies and ideally knowledge ( Linux, Java, TOMCAT; APACHE, SPRING)<br />Ofrecemos:<br /><br />Clases de idiomas ( Ingles, portugués)<br />Sponsoreo de posgrados<br />Dias de estudios adicionales<br />Talleres de desarrollo.<...
Uma serie de pesquisas para uma empresa na area de diamantes, podendo se expandir para escritas de aulas sobre o assunto, postagens em videos no canal de you tube, inserido no mercado e demais possibilidades de uso.
<br />Empresa multinacional, con oficinas en Alemania, Eslovaquia, Argentina, Chile, Estados Unidos, India, Israel<br />Londres, Líder en servicios de desarrollo de software. Se encuentra en la búsqueda de SR QA Manual para importantes proyectos offshore<br /><br />Required<br /><br />Experiencia en testing de base de datos SQL<br />Experiencia en testing manual WEB<br />Experiencia en análisis<br />Experiencia en Testing Front End y Back End<br />Metodologías Ágiles<br />Inglés avanzado<br /><br />Beneficios:<br /><br />Home office.<br /><br />Certificaciones a cargo de la empresa.<br /><br />Cursos de inglés in-company.&l...
Estou precisando de uma que passe textos do português para o inglês, corretamente. Essa tradução deverá ser...palavras ou 1000 palavras. Esses textos serão vendidos nos EUA, por isso preciso realmente de alguém que saiba traduzi-los. Se preferir posso enviar traduzido no google translate e você concerta apenas os erros de concordância. Esse trabalho é para longo prazo, por isso preciso de alguém de confiança. Caso eu for realizar a venda para meu cliente e este reclamar, trocarei de freelance imediatamente, por isso mande a proposta somente se tiver certeza que sabe escrever em inglês. Quem se interessar por favor traduza o texto a baixo e me reenvie. Deixei de dois modos, ele em portugu&e...
Estou interessado em efetuar uma importação da china de uns produtos de $2000 dolares no total, mas que podem vir em quantidades menores, gostaria de alguem para fazer o processo documental de importação e fazer os calculos de qual modalidade tem menor custo de importação, o "Importa facil dos correios" ou "Importação Normal"
Eu tenho um curso online em português e gostaria que ele fosse traduzido para inglês. Preciso apenas da tradução das falas do curso, para que eu pudesse regravar os vídeos lendo o script em inglês e publicar o mesmo curso em inglês. É um trabalho relativamente rápido, visto que são apenas 2horas e meia de vídeo. O curso está em Para ver os vídeos do curso, basta entrar no site como se fosse fazer o curso para ver os vídeos
Estou trabalhando com criação de blogs... <br /><br />Preciso de um redator com experiência em ...com detalhamento de cada artigo mostrando o titulo, palavras chaves, problemática, solução e até o modelo que o artigo deve seguir... Ou seja é só desenvolver as idéias que já entregarei, complementando com pesquisas e caso possua conhecimentos prévios do tema...O redator só terá que desenvolver os tópicos mas está fácil pois já está meio mastigado.<br /><br />Os artigos devem possuir de 1500 a 2000 e devem ter conteúdo realmente relevante (Não serão aceitos artigos com pura encheção de lingui&...
A flyer written in portuguese with these words (I will translate for you). it's a gospel music celebration which the name of the event is YANGALALA GOSPEL (YANGALALA means JOY, so it may give you an idea about the graphics in the banner, that is something referring to joy, etc) Those names beneath are the guests that will sing in the event (put their names as they are written here) 1- Irmã Nadia 2- Ir. Miguel Buila 3- Ir. Victor António 4- Ir. Dodó 5- Vozes de Honra 6- Banda William Taylor Beneath are the details about the date and hour (Date) Data: 28 de Fevereiro(February) (Hour) Hora: 17h (5h pm)
Although the project is a simple one , I will try to explain it as much as possible here in order to give you a clear view about the task. I need to have around 180 words and 35 introductory expressions (of 2-4 words), letters A to Z spoken and numbers 0 to 9, spoken and recorded in Portuguese for an app for kids. The expressions and words should have an intonation as spoken to kids. Please send me a link with your voice portfolio or something similar. Implementation: one (or more) long audio file(s) containing all the words and letters is(are) accepted - I will edit it easily afterwards, so you don't need to worry about wasting time for voice editing/file cropping. sound quality : it should be noise free in order to be easily edited. output for...
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'LOGO do IBGI (Portuguese / English Briefing)'
Totally 30 comments in Portuguese needed. The language should be in Portuguese. For each comment, please write with no less than 20 words. A title is needed.
Revisão da estratégia de programação SEO no site, correção dos principais problemas. Revisão de títulos, tags e meta-tags e descrição, com o objetivo de melhorar o ranqueamento dos anúncios de serviços do Portal nos canais de busca (como o Google p.e.)
O trabalho consiste em redigir um artigo sobre concursos por dia com cerca de 2000 palavras. Deve ser atual, pode ser no formato de um clipping mas não necessariamente, preferencialmente envolver uma temática do dia ou da véspera. Para ter uma noção melhor basta conferir os artigos publicados no site de concursos Elo.
Confecção do ebook ABNT (arte capa + texto 2000 palavras + imagens+diagramação)<br /><br />Serão 12, sendo 1 por mês em 2016<br /><br />Será utilizado para criação de listas (leads) para instituição de ensino atuante com pós-graduação.
Estou a procura de um redator para um site sobre musculação, artigos de pelo menos umas 1500-2000 palavras.<br />Além dos artigos, gostaria que redigisse algumas noticias do universo do fisiculturismo.<br />Obs. Artigos que estejam de acordo com estudos científicos recentes.<br />Pode ser buscado como referências, alguns sites gringos.
Confecção do ebook ABNT (arte capa + texto 2000 palavras + imagens+diagramação) Serão 12, sendo 1 por mês em 2016 Será utilizado para criação de listas (leads) para instituição de ensino atuante com pós-graduação.
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de f...contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose ba...
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
Preciso de blogueiro(a) para postagem diária em meu blog. 1 post por dia, 7 dias por semana. Total de 30 posts / mês. (Podendo ser post agendado). Descrição: Realizamos viagens para diversos destinos do Brasil e do mundo. Registramos essas viagens através de vídeos que serão postados no Youtube. No vídeo daremos dicas de como economizar, que tipos de passeios fazer, onde se alimentar e muito mais. Também registramos a viagem em fotos. Algumas vezes, como maneira de complementar e enriquecer o blogueiro com mais informações, poderemos fornecer alguns áudios via Whatsapp com mais dicas e informações sobre como foi a viagem. Isso poderá ajudá-lo a escrever com maior riqueza d...
...se complete lo antes posible. Por favor, proporcione la cita y quiero saber si usted necesita cualquier informaiton más lejos de mi lado. Por favor la oferta solamente si usted puede completar este proyecto de 31 de diciembre de 2015. <br /><br />1. Los gustos de Facebook y seguidores (15000 gustos) <br />India - Aprox 2000 gustos <br />USA - Aprox 2000 gustos <br />Emiratos Árabes Unidos - Aprox 2000 gustos <br />Australia - Aprox 2000 gustos <br />Reino Unido - Aprox 2000 gustos <br />Otros - Rest <br /><br />2. Linkedin (8000 seguidores) <br />India - Aprox 1000 gustos <br />USA - Aprox 1000 gustos &...
Eu preciso de um artigo de 2000 palavras para um website.
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
Hi all, I need a website programmer/designer to program a website that has been designed by another web designer. The website main language is Portuguese however, it should also be displayed in english and french if possible. The website is for a real estate agency based in Angola. Below is how the site map looks like: HOME PESQUISAR IMÓVEIS Arrendar Comprar Vender IMÓVEIS NO ESTRANGEIRO Arrendar Comprar Vender AVALIAÇÃO DE IMOVEIS CONTACTOS Olá a todos, Preciso de um programador / designer de site para programar um site que foi projetado por um outro web designer. A língua principal do site é Português no entanto, também deve ser exibido em Inglês e Francês, se po...
Redator para dois tipos de trabalhos: a) selecionar 10 produtos digitais e escrever 10 artigos de 300 palavras b) selecionar 10 produtos digitais e escrever 10 artigos de 2000 palavras produtos digitais em sites como o hotmart, eduzz, etc ....
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma e...entrega em 24 horas. a transcrição terá entre 20 e 40 minutos. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose bas...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de espa...contato. Data de entrega em 24 horas. 44 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
Olá pessoal; Estou montando uma equipe de pessoas para trabalhar em horário livre na divulgação de um produto, sem prejudicar ou alterar no que faz no dia a dia. A média de ganho é crescente: R$300 R$500 R$700 R$1000 R$2000 Junto com a proposta também ganhará um curso de marketing digital , eventos online quinzenais e outras alternativas de marketing para alavancar os ganhos. Procuro pessoas realmente empreendedoras que estão abertas a proposta de negocio (parceria). Interessados Mande uma mensagem que explicarei melhor. Obrigado
Bom dia, tenho um blog turistico e preciso constantemente de traduções do italiano para o português. O que eu posso pagar é: Posts com até 1500 palavras: 10 reais, posts com até 2000 palavras 15 reais e posts com até 2300 palavras 18 reais. Escrevo com grande frequencia por isso procuro colaboradores interessados em uma colaboração constante. O tempo médio que preciso para cada post é de máximo 36 horas. Peço traduções informais e com grande cuidado na revisão. Abraços Ana
Olá pessoal; Estou montando uma equipe de pessoas para trabalhar em horário livre, sem prejudicar ou alterar no que faz no dia a dia. A média de ganho é crescente: R$300 R$500 R$700 R$1000 R$2000 Junto com a proposta também será disponibilizado um curso de marketing digital , webinarios quinzenais e outras alternativas de marketing para alavancar o negocio. Procuro pessoas realmente empreendedoras que estão abertas a proposta de negocio (parceria). Interessados entre em contato que enviarei um vídeo de 18 minutos explicando como funciona. Obrigado
Olá pessoal; Estou montando uma equipe de pessoas para trabalhar em horário livre, sem prejudicar ou alterar no que faz no dia a dia. A média de ganho é crescente: R$300 R$500 R$700 R$1000 R$2000 Junto com a proposta também será disponibilizado um curso de marketing digital , webinarios quinzenais e outras alternativas de marketing para alavancar o negocio. Procuro pessoas realmente empreendedoras que estão abertas a proposta de negocio (parceria). Interessados entre em contato que enviarei um vídeo de 18 minutos explicando como funciona. Obrigado
...disponibilidade para visitação de clientes quando necessário (para acertar o briefing, tirar dúvidas, enviar contratos e afins, mas apenas se for urgente, o restante é totalmente remoto). As vendas podem ser pelas ruas, empresas ou dentro da sua própria casa, o importante é vender! Deixamos um exemplo de como funcionaria: Um cliente gostaria de fazer um e-commerce de bijouterias que totalizaria R$2000. Então assim que o cliente efetuasse o pagamento, já te pagaríamos R$400 (sem NF) ou R$300 (com NF). Então imagine que você venda 10 e-commerces no mês. Você ganharia o total de R$4000 ou R$3000. Quanto mais você vender, mais você ganha, não há limites de vendas...
10 Artigos Review sobre as melhores hospedagens para Wordpress. Entre 1500 e 2000 palavras, SEO básico - intermediário.
Tradução de CV Executivo: Português-Inglês. Necessário experiência em tradução de CVs. Business English. Preferencialmente CPRW certified. Experiência em tradução de CVs de Negócios/Finanças e Riscos nível Executivo/Director ou C-Level fundamental.
I wonder if you can add 5 key words in google top 5 of my country(BRAZIL). The words are: 1. Hospedagem de Sites 2. Revenda de Hospedagem 3. VPS 4. Cloud Server 5. Servidor Dedicado 6. E-mail marketing 7. como criar um site 8. servidor streaming 9. hospedagem php 10. hospedagem asp obs: My web is in wordpress,
Procuramos profissional para escrever entre 4 e 10 artigos por mês, de 500 palavras cada, para blog sobre Educação / Redação ENEM / Desempenho de Escolas / Vestibular / Produção de Textos. Existe também a possibilidade de escrever e-books, de 2000 palavras cada. Valor médio por artigo: R$ 30-40, dependento da negociação e qualidade. Interessados, enviar propostas com valores e portfólio. Necessário emissão de Nota Fiscal.
Procuramos profissional para escrever entre 4 e 10 artigos por mês, de 500 palavras cada, para blog sobre Educação / Redação ENEM / Desempenho de Escolas / Vestibular / Produção de Textos. Existe também a possibilidade de escrever e-books, de 2000 palavras cada. Valor médio por artigo: R$ 30-40, dependendo da negociação e qualidade. Interessados, enviar propostas com valores e portfólio. Necessário emissão de Nota Fiscal.
Translation of website contents (around 30 pages) from either English or Portuguese into French. We are looking for high quality translation. Tradução de conteúdos de um website (cerca de 30 páginas) de Inglês ou Português para Francês. Procuramos uma tradução de alta qualidade.
Olá, gostaria de cotar quanto custa pra traduzir um manual de inglês pra português. Eu posso entregar o manual em inglês editável em WORD já diagramado. O manual pra vocês visualizarem antes de enviar as propostas é este:
Oportunidade para REDATORES FREELANCERS (pode ser de qualquer área, desde que goste de escrever e tenha compromisso e vontade de aprender). Textos que variam entre 50 e 2000 palavras, com valores entre 3,00 e 20,00, sempre a depender do trabalho. Há distribuições diariamente, às 12h e 21h. A demanda aumentou e precisamos ampliar o cadastro. É necessário ter acesso a internet e comprometimento. Interessados se cadastrar no link. Até breve!
Oportunidade para REDATORES FREELANCERS (pode ser de qualquer área, desde que goste de escrever e tenha compromisso e vontade de aprender). Textos que variam entre 50 e 2000 palavras, com valores entre 3,00 e 20,00, sempre a depender do trabalho. Há distribuições diariamente, às 12h e 21h. A demanda aumentou e precisamos ampliar o cadastro. É necessário ter acesso a internet e comprometimento. Interessados se cadastrar no link. Até breve!
as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed.. as discussed..
Oportunidade para REDATORES FREELANCERS (pode ser de qualquer área, desde que goste de escrever e tenha compromisso e vontade de aprender). Textos que variam entre 50 e 2000 palavras, com valores entre 3,00 e 20,00, sempre a depender do trabalho. Há distribuições diariamente, às 12h e 21h. A demanda aumentou e precisamos ampliar o cadastro. É necessário ter acesso a internet e comprometimento. Interessados se cadastrar no link. Até breve!
Oportunidade para REDATORES FREELANCERS (pode ser de qualquer área, desde que goste de escrever e tenha compromisso e vontade de aprender). Textos que variam entre 50 e 2000 palavras, com valores entre 3,00 e 20,00, sempre a depender do trabalho. Há distribuições diariamente, às 12h e 21h. A demanda aumentou e precisamos ampliar o cadastro. É necessário ter acesso a internet e comprometimento. Interessados se cadastrar no link. Até breve!