Chinese word document english word document trabalhos
Tenho meus amigos nos Grupos do Facebook e no Whatsapp.... No posts publicados existem comentários que as pessoas fazem e colocam seus numeros de celulares... quero catalogar estes numeros, bem como nos meus grupos do Whatsapp, quando clico no grupo aparece o numero do celular de todos que fazem parte do grupo...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de f...contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
...class="box detail wysiwyg" --> <div class="rbcWidgetArea" style="text-align: center;"><div id="fb-root"></div><script>(function(d, s, id) { var js, fjs = (s)[0]; if ((id)) return; js = (s); = id; = "//connect.facebook.net/pt_BR/sdk.js#xfbml=1&version=v2.5&appId=1640920249526934"; (js, fjs);}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script><div class="fb-comments" data-href="" data-width="100%" data-numposts="50"></div></div> <div class="box detail wysiwyg"><div class="wsw"> <!-- WSW -->...
Buen día,<br />Necesito un software para uso personal. <br />La idea es poder reemplazar un texto por otro en varios archivos de word y excel, ejemplo:<br />Dr Fulano Lopez <br />Reemplazar por:<br />Dra Angela Gomez<br /><br />Este reemplazo debe incluir encabezados y pies de página.
Preciso de uma acessoria para poder realizar algumas modificações em um tema do WP já instalado e configurado porém preciso fazer as seguintes mudanças: <br /><br />*Alterar os nomes dos menus<br />* Configurar o menu Contact <br />* Aletrar o Copyright<br />* Passar orientações indicando qual o locar para alterar os textos que estão em Lipson
- Site (Sistema WEB) com pesquisa por palavra chave que busque resultados em arquivos texto (pdf, txt, doc, docx, epub etc). Seria basicamente o que o software Copernic () faz no desktop de um usuário, porém levar isso para um sistema web<br /><br />- PHP, Apache, Linux e MySQL (ou MariaDB, ou Postgres) - ideal se tiver experiência com Git e BitBucket<br /><br />- Ambiente administrativo para gerir os arquivos e configurar os filtros<br /><br />- FrontEnd simples, porém bonito, e prático, diversos filtros para refinar a busca, pode-se usar Bootstrap...<br /><br />- Projeto sem fins lucrativos, intuito de auxiliar estudiosos do tema relacionado do site<br /><br />- Ferramenta de indexaç&atil...
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
...espécie de video blog com acesso gratuito mediante cadastro<br />E uma área restrita com cursos de guitarra com acesso a membros assinantes. Neste segundo site restrito deve ser utilizado o optimizepress integrado com o Hotmart um sistema de pagamentos recorrentes e afiliados.<br /><br />Neste arquivo do google docs tem todos os detalhes da área de membros restrita:<br /><br /><br />Caso tenha alguma dúvida, favor entrar em contato.<br /><br />...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma e...entrega em 24 horas. a transcrição terá entre 20 e 40 minutos. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose bas...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de espa...contato. Data de entrega em 24 horas. 44 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
Criação de Macro: Preciso de uma macro que organize o texto do arquivo anexo e o exporte para o Excell, exatamente na forma do arquivo anexo.
Olá, estou precisando fazer um catalogo virtual do meu site e junto do catálogo penso também em deixar nosso blog, já vi que tem alguns templates como este() que poderia fazer o processo mas preciso colocar os produtos do meu site pra dentro e transformar o mesmo em catálogo virtual e não em ecommerce que é meu negócio atual. Também preciso ver a possibilidade do cliente poder salvar o catálogo em pdf.
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
Converto seu livro/arquivo do formato PDF (ou Word) para o formato ePUB (ou Kindle). Valor: R$ 1,90 por página.
Criação de Website onepage, institucional para Empresa do ramo de logística.. Que tenha gerenciamento através do Wordpress para mudança de fotos, adicionar logos de clientes parceiros e etc e que seja responsivo
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Tradução de CV Executivo: Português-Inglês. Necessário experiência em tradução de CVs. Business English. Preferencialmente CPRW certified. Experiência em tradução de CVs de Negócios/Finanças e Riscos nível Executivo/Director ou C-Level fundamental.
Necesitamos realizar una app para hoteles con M-commerce E-care. con 7 módulos:<br />1- Dashboard - inicio<br />2- Reservas<br />3- Check in<br />4- Encuesta de calidad<br />5- Personalización de estadía<br />6- Mi cuenta – Mis reservas7- Restaurants<br /><br />Descargar Brief completo:
Olá, gostaria de cotar quanto custa pra traduzir um manual de inglês pra português. Eu posso entregar o manual em inglês editável em WORD já diagramado. O manual pra vocês visualizarem antes de enviar as propostas é este:
I need a person to find prices of courses of English schools in São Paulo. There is information online, but schools will only give you if you go and talk to them in person. I will pay 10 dollar (+-30 Reais) per school: Requirements: - You are living in São Paulo, and Brazilian. - You will need +- 1 hour per school, plus some time to write in on computer - You are able to ask questions and write down the answers - You are motivated - You are really motivated - You have time to work on this - I will only give to people with NO bad evaluations, or who appear lazy and don't need money. - You can go to minimum 1 school per day. How to proceed: - You will get the prices of 1 school, I will review if you were able to provide the information. - T...
...conter os dados enviados via API, e um formulário descrito abaixo, para que o usuário possa preencher e avançar para as telas de pagamento. Outras informações: Ao informar os dados pessoais e avançar, os dados do pessoais devem ser inserido em uma tabela “members” nele deve ficar registrado os dados do formulário acima, mais os dados da order. id int 11,order_id int 11,name,surname,document,birthday… Se o usuário voltar ao link “” e ele verificar qua as informações pessoais já foram cadastradas, ele já é redirecionado para tela com as opções de pagamento. Formas de pagamento: As formas de pagamento que devem vim pre...
...enviados via API, e um formulário descrito abaixo, para que o usuário possa preencher e avançar para as telas de pagamento. Outras informações: Ao informar os dados pessoais e avançar, os dados do pessoais devem ser inserido em uma tabela “members” nele deve ficar registrado os dados do formulário acima, mais os dados da order. id int 11,order_id int 11,name,surname,document,birthday… Se o usuário voltar ao link “” e ele verificar qua as informações pessoais já foram cadastradas, ele já é redirecionado para tela com as opções de pagame...
...enviados via API, e um formulário descrito abaixo, para que o usuário possa preencher e avançar para as telas de pagamento. Outras informações: Ao informar os dados pessoais e avançar, os dados do pessoais devem ser inserido em uma tabela “members” nele deve ficar registrado os dados do formulário acima, mais os dados da order. id int 11,order_id int 11,name,surname,document,birthday… Se o usuário voltar ao link “” e ele verificar qua as informações pessoais já foram cadastradas, ele já é redirecionado para tela com as opções de pagame...
Fazer uma pesquisa simples dos conteúdos que eu pedir e passar pra word, não precisa modificar nem redigir, é só copiar e colar textos e fotos. Pago 1 real por pesquisa, a principio serão 3 ou 4 por dia, aumentando posteriormente dependendo do desempenho do pesquisador. Segue em anexo as regras e um modelo de pesquisa, POR FAVOR SÓ SE CANDIDATE A VAGA SE TIVER COMPROMETIMENTO COM PRAZOS, BOA HABILIDADE E CRIATIVIDADE PARA PESQUISAR
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
...are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlines). We appreciate individuals with a close communication, as we receive many rush jobs. Apply if you: - Are Portuguese Brazilian or Portuguese European native speaker - Have an excellent command of English. If you are native English speaker who has an excellent command of Portuguese you are also welcome to apply. - Feel comfortable with computers/basic software - Have high standards when it comes to work - Are looking for a fixed and regular income or an ongoing collaboration - Would like to translate, write, transcribe and subtitle. Let us know which or all. Before definite h...
Olá pessoal, faço trabalhos no powerpoint, word, edito vídeos e reviso redações tudo por preço muito bom, aproveitem!!!! <strong>OBS:</strong> Também posso ajudar em questões escolares que eu domine, Ex: matemática, Química etc...
Sorting "Ortho ME + Ortho ESSAY" into a "Sample Format" style
Voice Over for first full video. 3 minutes video
Remover espaços desnecessários entre títulos e linhas Corrigir bullets e recuos Corrigir sequencias em listas numeradas (muitas listas estão com a sequencia fora de ordem) Revisar o conteúdo e tentar identificar conteúdos repetidos (opcional) Minimizar o número de páginas Manter um padrão ao longo do texto
Estou fazendo um curso pra anuncios de ofertas de imóveis e estou precisando de uma tela bem bolada, eu ja tenho até um modelo, mas preciso desevolver pra usar no word press. aguardo interesssados para me ajudar.
Passar dados de um arquivo Excel para Word, seguindo um padrão (segue PDF de material já impresso para servir de exemplo). São dados referentes a empresas e os nomes destas têm de estar em ordem alfabética. É interessante que a pessoa tenha experiência com revisão, para atentar-se a possíveis erros, que poderão ser corrigidos ou marcados em forma de comentários no próprio word. Preciso disso muito urgentemente pronto; na segunda, dia 26/01.
Passar dados de um arquivo Excel para Word, seguindo um padrão (segue PDF de material já impresso para servir de exemplo). São dados referentes a empresas e os nomes destas têm de estar em ordem alfabética. É interessante que a pessoa tenha experiência com revisão, para atentar-se a possíveis erros, que poderão ser corrigidos ou marcados em forma de comentários no próprio word. Preciso disso muito urgentemente pronto; na segunda, dia 26/01.
Requisito principal: Ser brasileiro. Acessar esse documento para ver os detalhes do projeto.
Preciso de uma pessoa para me dar suporte com relação ao google adsense e word press. criei um blog, registrei o dominio e hospedagem, mas estou com um pouco de dificuldade para configurar. Por favor, se alguém puder me ajudar ficarei eternamente grato. Acertaremos os valores quando eu tiver um feedback. Grato!
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
I-) Criar um web site em Word Press Responsivo em para uma imobiliaria em português baseado neste site - SLIDESHOW: Semelhante ao QUAIS SAO AS PAGINAS DO SITE? Página inicial. Destaques Venda Avaliacao Comercial Avaliacao Patrimonial Parecer Mercadologico Contato QUAIS SAO OS RECURSOS QUE O SITE TEM QUE TER? 1-) Por se tratar de um site de uma imobiliaria e essencial que tenha um Cadastramento de imoveis (em Portugues) 2-) Por se tratar de um site de uma imobiliaria e essencial que tenha Busca de imoveis normal e por ID CABECALHO DO SITE * Bandeirinhas do Brasil e dos EUA do lado direito no topo (talves outras bandeiras serao inseridas) LOGO TIPO O design do logotipo tambem tera que ser feito. (detalhes serao dado ao vencedor
I-) Criar um web site em Word Press Responsivo em para uma imobiliaria em português baseado neste site - SLIDESHOW: Semelhante ao QUAIS SAO AS PAGINAS DO SITE? Página inicial. Destaques Venda Avaliacao Comercial Avaliacao Patrimonial Parecer Mercadologico Contato QUAIS SAO OS RECURSOS QUE O SITE TEM QUE TER? 1-) Por se tratar de um site de uma imobiliaria e essencial que tenha um Cadastramento de imoveis (em Portugues) 2-) Por se tratar de um site de uma imobiliaria e essencial que tenha Busca de imoveis normal e por ID CABECALHO DO SITE * Bandeirinhas do Brasil e dos EUA do lado direito no topo (talves outras bandeiras serao inseridas) LOGO TIPO O design do logotipo tambem tera que ser feito. (detalhes serao dado ao
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de ...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.