Job wanted mannheim english speaker italian mother tongue trabalhos
Procuro pessoa(s) para traduzir aplicação mobile para varias linguas (Frances, Italiano, Alemão).
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
Review & Translate all sections to Italian: Sections to translate are: - stores - admin - emails - themes (simples, premium, core, novus, cupcakes, collage, new simples) Note: To get access (login & password) in you should create a new account at http://jumpseller.com.
...experience, you are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlines). We appreciate individuals with a close communication, as we receive many rush jobs. Apply if you: - Are Portuguese Brazilian or Portuguese European native speaker - Have an excellent command of English. If you are native English speaker who has an excellent command of Portuguese you are also welcome to apply. - Feel comfortable with computers/basic software - Have high standards when it comes to work - Are looking for a fixed and regular income or an ongoing collaboration - Would like to translate, write, transcribe and subtitle. Let us know which ...
Site com 6 abas, contendo cadastro de usuários e cadastro de produtos(não haverá comercio online), na pagina inicial haverá um banner no inicio, dois quadros com as ultimas noticias e logo abaixo uma grade com os principais produtos, a segunda aba sera sobre a empresa, terceira aba conterá os produtos, quarta aba formulário de orçamento, quinta aba falando sobre os serviços sexta aba o contato.
Voice Over for first full video. 3 minutes video
Preciso de um programador html para um job ultra-simples: redirecionar uma página dentro do meu e-commerce plataforma p/ página externa apenas.
as discussed................................ as discussed................................ as discussed................................ as discussed................................ as discussed................................
Job consiste em 3 textos de equipamentos e 8 notícias do setor Três textos de equipamentos pesados. Será enviada pauta sobre os tópicos a serem abordados. As fontes serão o site, folder e assessoria do fabricante. O texto será uma narrativa de todo o equipamento. Oito notícias a serem enviadas. As notícias serão enviadas pela redação e devem ser retornadas no praz de até 1 dia útil.
Eu gostaria de ter uma biografia escrita sobre a vida de minha mãe. O foco seria principalmente nos últimos anos de sua vida. Como ela acabou de passar, a informação viria a partir de entrevistas com aqueles que estavam mais próximos a ela. Ela morou nos EUA, e as pessoas para intrevistar estão nos EUA e no Brasil. Ela era uma Adventista do Sétimo Dia devoto, ea biografia teria conteúdo religioso profundo. O livro seria publicado em Português.
CRON JOB MASTER JOOMLA CHECK AND BUG FIXES IN CRON JOB JOOMLA. Máx. 1 hour to do this job.
Sou formada em Psicologia, e estou a procura de um emprego na minha área. Trabalho com subsistemas em Recursos humanos.
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
Projeto parse para extrair dados do txt.
Três textos de equipamentos pesados. Será enviada pauta sobre os tópicos a serem abordados. As fontes serão o site, folder e assessoria do fabricante. O texto será uma narrativa de todo o equipamento. Oito notícias a serem enviadas. As notícias serão enviadas pela redação e devem ser retornadas no praz de até 1 dia útil. Interessados, enviar propostas com valores e portfólios.
Três textos de equipamentos pesados. Será enviada pauta sobre os tópicos a serem abordados. As fontes serão o site, folder e assessoria do fabricante. O texto será uma narrativa de todo o equipamento. Oito notícias a serem enviadas. As notícias serão enviadas pela redação e devem ser retornadas no praz de até 1 dia útil. Interessados, enviar propostas com valores e portfólios.
job as discussed ....job as discussed.....job as discussed
as discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedvv
Gostaria que voce traduzisse outro projeto pra mim confor ja combinamos via email.
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de ...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
Procuro um desenvolvedor de app Android, para criar um aplicativo para uso não comercial As principais características incluem: Auto-desligar -Auto rediscagem -Fast rediscagem -Speaker on / off Alerta-Vibração -Sound alerta Já existe um app no google play com nome Auto Redial, basicamente queremos um app que faça a mesma coisa, incluindo apenas a opção de redial infinito , possibilidade de redicasgem para ate 6 números diferente, e capacidade de fazer conferência para chamadas simultânea. Mais informações com os profissionais pré-selecionados. Interessados, enviar propostas com valores.
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
do seo job to a website do seo job to a website do seo job to a website do seo job to a website do seo job to a website do seo job to a website do seo job to a website do seo job to a website
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.
Somos uma empresa onde lecionamos de uma forma In-company , ou seja , o teacher filiado vai até a empresa e leciona sua aula de acordo com a metodologia passada ao filiado via treinamentos periodicos.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Oi David! Preciso de um tradutor português - inglês para uma lista de lojas ( roupas, sapatos, eletronicos, etc ) em algumas cidades como Miami, Orlando, São Paulo, Buenos Aires, etc. Se tiver interesse, com o valor de USD 7,00/hr, podemos fazer uma experiência com uma cidade, o que me diz? Estamos, eu e minha esposa, montando uma startup, quem sabe dê certo... Por favor, com discrição, confira: www.comprasapp.com. Abs!! Daniel
as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Estou a procura de trabalhos para traduzir.
Hi Savo!! Late Here But Wanted To At Least START The Hiring of You FRIDAY... But Now It's 1am Saturday Here... So Really Want To Get Click The Hire Me! Button. Don't Think i Have Time To Nite Or In The Day Saturday To Give You Too Much Input On The Direction... But Sunday I Will Be Able To Post You A LOT of Info On What Rework of Logo Should Entail. To Start With... 2 Key Voters Said NO Red. I Have Red BUT Love It For Bitcoin Jr.!!! But... See If You Can Come Up With A BETTER Color Combo/Theme Than Your 203 B... BLUE/Red Winning Logo. -- ALSO... Logo Was To Have 1 FOCAL Point... The Jr. Of course with all of the Contestants it ended up having 2 or 3 FOCAL Points. See If You Can Come Up With Just 1 Focal Point. -- Also... Bitcoin Is Represented By
Boa tarde, preciso de um tradutor experiente para traduzir meu livro lançado no Brasil, em português, para o inglês. Primeiramente, gostaria de traduzir somente os primeiros capítulos. São 31 páginas, 7470 palavras ou 372 parágrafos. O livro é sobre empreendedorismo, mas não há palavras técnicas. Gostaria de alguém que traduza profissionalmente e que more nos Estados Unidos para poder usar os usos e gírias locais. Num momento posterior, farei a tradução das demais 100 páginas do livro. Favor enviar proposta por email. Obrigado, Tiago
Necessito de um profissional que realize uma produção de pesquisa (espécie de mini-biografia) sobre determinada personalidade e/ou empresa; - Dados, trechos de entrevistas, fotos, wikipedia, resumos de fan-clube, foruns e fan-pages, citações, trechos de músicas e/ou falas e depoimentos; - Atenção a formatação; - Entrega em formato "editável"; - Português revisado; - Pelo menos 100 páginas. Interessados, enviar proposta com valores.
IT IS A SIMPLE JOB. NO SKILLS REQUIRED, JUST CLICK ON THE FOLLOWING LINK. REGISTRATION IS FREE. EARN GOOD MONEY