English sentence translated tamil trabalhos
Português: "Perfeito para quem está confortável com tópicos científicos de investigação, um trabalho para avaliação numa disciplina de mestrado no dia 25. O trabalho já está concluído, mas a edição e o conteúdo estão bastante confusos, precisando de alterações significativas." Inglês: "Perfect for those ...está concluído, mas a edição e o conteúdo estão bastante confusos, precisando de alterações significativas." Inglês: "Perfect for those comfortable with scientific research topics, a paper for evaluation in a master's degree course on the 25th. The paper is already c...
i have a channel on tiktok with 500k followers, it's a humor page with an exclusive focus on cat videos, with a secondary focus on helping homeless cats. the point here about the job is, to create or collaborate in the creation of these videos. it's not necessary to have an absurd specialization in practice, i want more of a part...page with an exclusive focus on cat videos, with a secondary focus on helping homeless cats. the point here about the job is, to create or collaborate in the creation of these videos. it's not necessary to have an absurd specialization in practice, i want more of a partner who contributes videos and receives commission on them, values to be negotiated. please visit this link to get a exemple: Translated with (free version)@morfeugs
Gostaria de uma locutora para gravar audio para um vídeo institucional.
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
Olá, preciso de alguém com uma boa voz para executar 1 hora de dublagem para mim do inglês para o portugues brasileiro - A pessoa tem que ser uma brasileira nativa. você receberá: 3 arquivos de vídeo com uma tela preta, mas com o áudio e com a legenda em portugues para facilicar o seu trabalho e os 3 arquivos totalizam algo entre 55 e 60 minutos. o que eu espero receber: 3 arquivos WAV contendo a dublagem, ou seja: sua fala precisa estar em perfeita sincronia com a fala em inglês para que eu possa substituir a fala em inglês com a sua em português sem a necessidade de eu ter que editar o vídeo. É importante que a sua voz tenha o mesmo "humor, energia e tom" do audio original, pois não quero...
Busco desenvolvedor back-end NodeJS com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: desenvolvimento de novas funcionalidades e novos produtos, melhoria dos processos internos de desenvolvimento, implementar soluções atendendo a necessidade do cliente, manutenção das soluções, realizar correções de bugs. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Procuro desenvolvedor front-end react e/ou react native com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: escrever código, testar em várias plataformas, trabalhar com designer para traduzir conceitos visuais em website funcional, trazer novas ideias para melhorar o sistema. Enviar CV e portfólio (caso possua).
Preciso de um designer UX/UI com inglês avançado para auxiliar nas seguintes atividades: criar interface mobile e desktop, identificar oportunidades e conduzir melhorias na experiência do cliente, validar novas implementações e identificar correções nas funcionalidades entregues, validar funcionalidades e propor soluções práticas de design, desenvolver layout. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
I need a sewing pattern for this shirt and especially for the collar. Translated by Google. Need sewing pattern. For shirt sewing.
Preciso de um aplicativo para Android. Gostaria que seja desenhado e construído.
Realizar integração de plataforma de e-commerce com API do BLING. A plataforma possui uma API pronta que lista produtos e pedidos do website que pode ser consumida para realizar a integração com o BLING. [We need a developer who speaks portuguese in this project. There are no manuals translated into English.]
Tradução de documentos para Inglês, Frances e Português.
Estou em busca de um tradutor para fazer a tradução de um texto em Português para Inglês. O texto contém 300 palavras.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Eu preciso de uma tradução para livro técnico de T.I; precisa ser da área para manter certos termos técnicos que perdem sentido ao traduzirmos.
Application update: UPDATE CHECK CHECK SHEET VERSION 1 TO VERSION 2 **Attached requirements translated by Google: Project: “Checksheet Generator” Request: I need a web form, preferably in HTML / PHP where the completed data is validated and saved in an Excel spreadsheet, allowing the download when finished. Details: 1 - The form must contain the validated fields; 2 - It should be possible to generate cached data; 3 - It is not necessary to login; 4 (Optional)- I wish there was a page with history of the generated spreadsheets; 5 - Each form field is a column of the spreadsheet and each completed form should become a spreadsheet row. 6 - It should be possible to clear the fields with a button. 7 - At the end of the form there should be a button called "END LINE&...
translated by Google: Project: “Checksheet Generator” Request: I need a web form, preferably in HTML / PHP where the completed data is validated and saved in an Excel spreadsheet, allowing the download when finished. Details: 1 - The form must contain the validated fields; 2 - It should be possible to generate cached data; 3 - It is not necessary to login; 4 (Optional)- I wish there was a page with history of the generated spreadsheets; 5 - Each form field is a column of the spreadsheet and each completed form should become a spreadsheet row. 6 - It should be possible to clear the fields with a button. 7 - At the end of the form there should be a button called "END LINE" that completes the filling then, storing everything in one row of the spreadsheet, releas...
Para assistência empresarial e pessoal em diversos temas e assuntos, focada no atendimento de clientes e parceiros do setor financeiro e de consultoria para estruturação de empresas brasileiras para a abertura de capital (IPO) nos EUA.
I am looking for a software project or APP to launch in Brazil, that something exclusive, not yet in Brazil, and that is being successful in another country, may be mobile application the site. I am an investor, and I want to invest in this technology area, the company or professional, will sell the project with source code, and translated already to Portuguese. Then we will make a support contract for improvements, I can think about the possibility of partnership in the Project. As I saw here before there are many companies and professionals with great projects in Your portfolio, which does not have in my country, but I want to invest in something that is already Success in any country, need not be worldwide success, can be from any area, medical, gaming, commercial, financial etc.
Eu preciso de uma tradução, tenho habilidades com a tradução de textos inglês/português.
Eu preciso de uma tradução
I have three interviews (46 min, 36.5 min, 46 min) to transcribe. They were conducted in English.
Boa noite Estamos à procura de tradutor de Ingles para Portugues. É texto informativo para empresas, não técnico. Estamos a terminar um projecto e necessitamos da tradução de cerca de 20 pag. (corpo 13 letra). Urgente. Necessitamos da sua resposta asap. Muito obrigado
Tradução de textos científicos, livros, monografias
Necessito de um tradutor qualificado emingles nivel 2 e em portugues nivel 2.
Preciso do auxilio de um programador que saiba implementar um masonry grid junto com infinite scroll. Estou criando um site alá Pinterest e não consigo superar esse problema. Maiores detalhes dele você pode ler aqui: A questão no stackoverflow está super detalhada. Se você acha que pode resolver, dê seu lance e vamos trabalhar!
...code will go to the next "personal registration(ID)" and will redo the process. Note: The intranet can not be accessed by external users, so I believe we will have to chat or email so that I can provide the URLs and in case you need to "inspect the object" in some field. The work is quite simple. _____________________________________________________________________________________________ TRANSLATED FOR PORTUGUESE Código VBA para Preenchimento de Formulario, a partir de uma tabela excel Olá, estou precisando de um código vba que preencha um formulário em uma página na intranet da minha empresa. Estamos falando sobre um setor de Recursos Humanos No excel tenho a matrícula, nome, nota e descrição Na...
...code will go to the next "personal registration(ID)" and will redo the process. Note: The intranet can not be accessed by external users, so I believe we will have to chat or email so that I can provide the URLs and in case you need to "inspect the object" in some field. The work is quite simple. _____________________________________________________________________________________________ TRANSLATED FOR PORTUGUESE Código VBA para Preenchimento de Formulario, a partir de uma tabela excel Olá, estou precisando de um código vba que preencha um formulário em uma página na intranet da minha empresa. Estamos falando sobre um setor de Recursos Humanos No excel tenho a matrícula, nome, nota e descrição Na...
Eu tenho dois documentos, que devem ser traduzidos do português para o alemão __________ I have two documents, which should be translated from Portuguese to German. ___________ Ich habe zwei Dokumente, welche vom Portugiesisch ins deutsche übersetzt werden sollen ___________
Pesquisa escrita Olá tenho artigo escrito em inglês que precisa ser validado o inglês. São 8 páginas..tem que estar pronta até 14/06. Obrigada Ana
Lecionar aulas em inglês para crianças de outros países. O profissional deve ter ensino superior completo e ser fluente na língua inglesa. Além de ser comunicativo e saber trabalhar com crianças. As aulas deverão ser em um modo lúdico e totalmente em inglês. Ensino superior completo Horário: Horário variado de acordo com a necessidade da escola e disponibilidade do profissional. Informações adicionais: Serviço totalmente online, desde entrevista à treinamentos. Horários flexíveis. A empresa paga de $12,00 à $23,00 dólares a hora/aula
(translated version just below) Olá, preciso montar um cartão de visitas bonito, com um design elegante e não pesado para quem observa. nome da empresa é Syntax Tecnologia. o ramo é desenvolvimento de sistemas. pensei num modelo (ideia) que está num arquivo anexo. coloquei também a logotipo png. (caso a logtipo não se destaque ao fundo azul, pode tirar o fundo e deixar branco como do outro lado)... dados para colocar no cartão: Wagner de Almeida Silveira Analista de Sistemas Telefone: 44 9 9876 5432 Recado: 44 9 9945 3678 e-mail: comercial@ site: se couber, inserir: desenvolvimento de sistemas aceito sugestões e se quiser tirar dúvidas, é só enviar aqui... = )...
***English version just below Necessidade: Olá, preciso uma logotipo para um clube de assinaturas; Informações: o clube chama-se: 'Special Box'; o site será: O que é: é um clube de assinaturas especializado em pessoas portadoras de necessidades especiais, como a síndrome de down por exemplo, futuramente iremos atender outros tipos de necessidades especiais. Ideias que eu tive: Cores: livre para criar. (antes havia pedido roxo e lilza, mas não está atendendo as expectativas) pensei numa fonte que remeta a carinho e ternura, leveza ou algo assim. pensei que podia talvez ter um desenho de um box, pois os clientes receberão uma caixa mensalmente. Gostaria de poder usar só o escrit...
Traduzir o resumo de uma dissertação com o total de 313 palavras
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
Breve revisão gramatical de texto em inglês de artigo científico (9 pág.).
Estamos procurando um profissional para nos ajudar a elaborar textos para nosso website. Ja temos alguns textos prontos, mas estes precisam ser revisados e melhorados assim como traduzidos para ingles. O site CasAmar e' uma casa de aluguel para temporada e eventos. O endereco do site que esta em processo de criacao fica:
eBook - 9.000 palavras (words) Artigo 1 - 1400 palavras (words) Artigo 2 - 2600 palavras (words) Artigo 3 - 1400 palavras (words) Total do job: 14.400 palavras (words)
Necesito traducir un texto de 800 palabras de una web en inglés al castellano. El texto os lo pasaré en formato word. <br />Es para una pagina web de una startup de zumos y bowl sanos y energeticos.<br />
Precisamos realizar a tradução de conteúdo de site sobre tecnologia. É um site institucional, o total de conteúdo são aproximadamente 5 páginas de word. Tradução para inglês.
Tenho um small business sou freela também e procuro um programador para me ajudar em meu site de "ensino de idioma e tradução" : adicionar formas de pagamentos, vincular a redes sociais, colocar ele mais profissional (não precisa ser tão completo, mas na direção futura), como os outros da mesma linha: <br /><br /><br /><br />Acha que pode me ajudar? Obrigada desde já!
...a SWD Factory de importante cliente, ubicado en Villa Luro, nos encontramos en la búsqueda de un NET Senior Developer con mas de 6 años de experiencia<br /><br />Te sumarás a un importante proyecto internacional. Requerimos inglés avanzado y conocimiento o interés por las metodologías de trabajo ágiles<br />Requerimos:<br /><br />Senior Software Enginner NET, +6 years experience<br />Advanced english<br />Strong in NET Technologies and ideally knowledge ( Linux, Java, TOMCAT; APACHE, SPRING)<br />Ofrecemos:<br /><br />Clases de idiomas ( Ingles, portugués)<br />Sponsoreo de posgrados<br />Dias de estudios adicionales<br />Talleres de desarrollo.<...
<br />Empresa multinacional, con oficinas en Alemania, Eslovaquia, Argentina, Chile, Estados Unidos, India, Israel<br />Londres, Líder en servicios de desarrollo de software. Se encuentra en la búsqueda de SR QA Manual para importantes proyectos offshore<br /><br />Required<br /><br />Experiencia en testing de base de datos SQL<br />Experiencia en testing manual WEB<br />Experiencia en análisis<br />Experiencia en Testing Front End y Back End<br />Metodologías Ágiles<br />Inglés avanzado<br /><br />Beneficios:<br /><br />Home office.<br /><br />Certificaciones a cargo de la empresa.<br /><br />Cursos de inglés in-company.&l...
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'LOGO do IBGI (Portuguese / English Briefing)'
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de f...contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...