Translation of birth certificate from hindi to english in india trabalhos
Eu sou um garoto de 18 anos e faço presto serviços fazendo traduções.
ola meu nome josue como que
Eu preciso de você para desenvolver um software para mim. Gostaria que este software fosse desenvolvido.
Traduzo qualquer coisa que eu possa fazer, já traduzi um mangá japonês.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Preciso de alguém que fale português e me ajude com domínios que venho tentando ativar o SSL e sempre de vez enquando me aparece o erro "Unable to install the certificate" quero entender e solucionar esse erro o quanto antes possível!
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
In order to streamline the classification and ranking of students in the Network and Computer Security class to the results of the Group Work for the subjects of Programming Languages and Algorithms and Data Structures, you were asked to develop an application that collects the following information of each student: • Name • Gender • Email contact • Date of birth • Final Note Functionalities: 1) Collection of information a) Reading and storing in array the information related to n students. 2) Listings: a) Production of a list with data related to the class b) Production of a list of students approved for the course (Final grade> = 10...
Tradução inglês para português de uma apostila com 540 páginas, mantendo a mesma diagramação e imagens . Preciso que seja um pdf que possa ser editado.
Tenho 50 imagens minhas e preciso tirar o fundo delas com qualidade. Anexei abaixo exemplos das fotos I have 50 pictures of me, and I need to take the background of the images with quality and good technique. I have attached examples of the photos below
Oi benni25, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi universal99, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Hi, I am from Brazil and I would like to translate some audios for you company in portuguese. I am really interested in it!
Oi Workers9 Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
O trabalho não é de copiar e colar. São muitas celulas com dados. Estão em Excel. Demoraria 1 mes para fazer isso. O profissional deve criar uma função dentro do Excel ou um programa que faça o scraping do dado que necessita de uma célula e colocar em outra. Esta função vai fazer este trabalho com somente um (1) clique, ou seja, varrer a planilha e fazer a transposição dos valores. Veja imagem anexada a) Deve pegar o nome sem pegar a cidade e o estado, e colocar em outra coluna b) Deve pegar o email e colocar na próxima coluna c) Deve pegar o celular e colocar na coluna adjacente. (Pode haver mais de um celular) Espero ter conseguido explicar com clareza.
Eu preciso de um novo site. Eu preciso que você projete e construa um site para o meu pequeno negócio.
tenho um projeto para trabalhar de 199 1 15000 por mes
Eu preciso de uma tradução para livro técnico de T.I; precisa ser da área para manter certos termos técnicos que perdem sentido ao traduzirmos.
i need to extract an app from the play store modify 1 xml repackage sign the apk and keystore to install on another phone.
Oi Workers9 Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
sou iniciante procuraando um trabalho
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Artigos sobre diversos cartões de crédito existentes na Índia, onde basicamente se abordará como solicitar, quais os requisitos, quais os benefícios, como consultar saldo & extrato, como utilizar o app do banco (caso houver) e como entrar em contato com o banco/cartão. Para tanto, os artigos deverão ser escritos em inglês britânico. Impreterível bom domínio da língua, da gramática e das técnicas de SEO.
Olá, Estou precisando de uma tradução do inglês para o português brasileiro de um e-book de 66 páginas e 70mil palavras. Gostaria de solicitar valor e prazo de entrega visto que tenha urgência no projeto. O nicho do ebook é desenho. Obrigada, Ana Hi, I need an ebook translation from English to Brazilian Portuguese. The ebook is about drawing and has 66 pages and 70.000 words. I'd like to ask for total price and deadline as I have hurry in the project. Thanks, Ana
apresento o resultado em até 12 horas
traduzir o que for necessário em prazos curtos
Tenho habilidade em traduzir textos e terminar o trabalho em tempo recorde.
Para assistência empresarial e pessoal em diversos temas e assuntos, focada no atendimento de clientes e parceiros do setor financeiro e de consultoria para estruturação de empresas brasileiras para a abertura de capital (IPO) nos EUA.
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. . Sim podemos
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Eu preciso de uma tradução, tenho habilidades com a tradução de textos inglês/português.
Grammar correction of a text in Portuguese. 10 pages. The job is to correct a 10-page Portuguese text. It is about correcting and adapting expressions from Spanish to Portuguese. Reference text in Spanish is attached to check the translation.
1-Check tag and category error 2-check https certificate error - new posts 3-remove wpml and currency plugins from site - Disable and remove icons (desktop and mobile) 4-Check which products do not pull order sequence when posted - (Is pulling from oldest to youngest, reverse order in function) 5-Css adjustment broke in mobile menu in content category BID USD 35.00
Posso traduzir qualquer coisa. Sou de muita confiança.
Sou Locutor Publicitário há mais de 30 anos. Envie o seu texto em português brasileiro para que eu possa narrá-lo. Cada 30" $45 euros.
Boa tarde Rafael, tudo bem? Temos alguns artigos para traduzir de 8474 palavras. Além disso, também tenho que pedir que você complete uma NDA (também nos anexos). Antes bastava ter uma com a agência, mas esse cliente agora quer ter NDAs com cada pessoa que trabalhe nos projetos deles mesmo. Para a descrição das atividades basta mencionar "content and translation services" acho. Qualquer dúvida que tiver, é só me avisar. Abraço!
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Eu tenho um Fortigate 60B e é necessário a configuração de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para a VPN. Eu n...via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para a VPN. Eu não controlo os dois pontos, somente o do Fortigate. Do outro lado a única coisa que eu sei é que é um Cisco, sem saber qual o equipamento. I have a Fortigate 60B and need to configure a Ipsec VPN with certificate for psk. Will have NAT to translate the IP to...
Uma breve tradução profissional ,entregas sem atraso ..
Preciso de alguém que grave cerca de 100 palavras em Português de uma pessoa a simular uma conversa pelo telefone. A voz precisa de ser o mais natural possível para dar a entendar que uma pessoa está a ter uma conversa real.
EXCLUSIVE PROJECT FOR WHO KNOWS THE TAXI V3CUBE SCRIPT I HAVE SOME SPEED PROBLEMS THAT 'S NOT AAPLICATIVE, I NEED TO LEAVE IT 2 TIMES FASTER, I NEED TO CONNECT CUSTOMERS FASTER. I NEED TO CHANGE THE TEMPLATES. I NEED TO CHANGE SOME FUNCTIONS AND CORRECT SOME ERRORS.
otima forma de aprender um idioma bonito
Eu preciso de uma tradução
sou Brasileiro, tradução e textos