Translate fix trabalhos
Traduzir um livro infantil com 950 palavras do português para o inglês. Não tenho interesse em traduções automáticas via Google Translate ou equivalentes. Meu nível de inglês é suficiente para detectar uma tradução mal feita, seja por chatGPT, Google Translate, ou outra ferramenta. São 30 páginas curtas no total. Seguem as 3 primeiras páginas para se ter uma idéia: Ellen era uma garota feliz. Morava com os pais amorosos em uma casa numa pequena vila do interior. ------------------------ Gostava de estudar e era uma ótima aluna. Gostava também de brincar e se divertir com os amigos depois da aula. -------------------------- Ellen amava flores. Sempre cuidava com...
Estou a procura de um desenvolvedor de Mod/plugins, para editar um mod da versão 1.18.2, o MOD em questão é o (), quero adicionar algumas coisas como: - Adicionar no arquivo de config, que deixe que eu consiga mexer em quanto vai subir determinado atributo por nível - Adicionar um comando para setar nível em determinado atributo (Atualmente só dá para setar pontos para melhorar os atributos e resetar tudo de uma vez. Aqui está a documentação, caso tenha interesse: Caso aceite e faça um bom trabalho, podemos fazer um mod de classes para esse meu servidor ou melhorias nesse próprio mod, para adição dessas clases, me chame pelo discord também caso necessário (@Peres) <3099896...
I'm looking for someone to create a mod that translates players' lines in real time, just like the dream smp or QSMP mod does, the mod just needs to translate all voicechat lines and show them in a bubble in text format, similar to with qsmp.
"Tradução precisa e confiável para conectar o mundo! Você tem um texto que precisa ser traduzido com precisão e profissionalismo? Não procure mais! Estou aqui para oferecer serviços de tradução de alta qualidade que abrirão portas para novas oportunidades e conexões globais. Com vasta experiência em tradução, sou especializado em uma ampla variedade de nichos, incluindo tecnologia, medicina, jurídico, marketing e finanças. Minha dedicação em fornecer traduções impecáveis e fluídas garante que sua mensagem seja transmitida de forma clara e eficaz, alcançando seu público-alvo em qualquer parte do mundo. Trabalho com cu...
Preciso de uma FIX que possibilite instalar os patches 5.0.3 e 5.0.5 no jogo Football Manager 2005, e rodá-lo no Windows 10 e 11. Até 2020, era possível instalar o jogo, os patches de correção (5.0.2, 5.0.3 e 5.0.5) e jogar o game normalmente em Windows. Porém, atualmente isso não é mais possível. Há uma FIX que permite rodar o jogo em Windows 10 e 11. Só que essa FIX só serve para o patch 5.0.2. Quando instalamos os 02 últimos patches de correção (5.0.3 e 5.0.5), o jogo não funciona mais.
há 2 anos fix uma aplicação em laravel para gerenciar o cadastro de clientes de uma loja, esqueci de pagar a mensalidade e o servidor apagou meu projeto, quando fui instalar de novo deu varios errosinhos por causa das versoes de alguns plugins que aparecem desatualizadas. Preciso de um expert em laravel para consertar minha aplicaçao e colocar ela online o quanto antes
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
I need to fix the Vuejs page and make it dynamic skills like VueJS, Laravel, PHP, MySQL, Jquery
Bom dia, Estou procurando uma/um profissional no Brasil que possa me ajudar resolver alguns problemas com a minha loja virtual. Trata-se de uma loja pequena, com menos do que 50 produtos. Somos uma empresa muito pequena (uma pequena livraria-editora). Estávamos usando Magento e decidimos mudar para Woocommerce/Wordpress, mas resolvemos fazer com uma designer fora do...e fazer toda a integração necessária para o uso do site no Brasil, com os nossos sistemas de pagamento. que permite integração total para uso no Brasil. Gostaria de conversar sobre possibilidades de orçamento para isso. Muito obrigada! Importante: este projeto é apenas para profissionais que falam português brasileiro. Não responderei a propostas que usam r...
Traduzir um texto de 152 páginas do inglês para o português sobre horticultura. A tradução deve ser realizada levando em consideração o contexto (não somente usar google translate, pois perde o sentido e contexto, e eu mesmo faria). As tabelas também deverão ser traduzidas e o texto deve seguir a organização. Tenho urgência
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado sobre um francês nativo que pode traduzir palavras do conteúdo escrito de inglês para francês para meus sites e livros comerciais.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Colar texto pdf em ingles no google translate e colar versao em portugues no word.
Olá eTranslators, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat. I believe you. When a person translate some text, this different. It’s like only feel
...way can be compared to a filter. If this filter is clogged, nutrients have difficulty getting in and waste has difficulty getting out of the cells. This causes anomalies at the cellular level in the long term. A ratio of 1:1 or 3:1, as science says, is the acceptable level and makes the cell function as a perfect filter. This results in efficient nutrient input and waste output. How does this translate to my health in terms of symptoms etc... How do I know or feel that I am not on balance? Omega-3s help reducing inflammation, and some omega-6s tend to promote inflammation. Some studies suggest that high omega-6 intake may play a role in the complex regional pain syndrome. An imbalance in omega 3 and 6 influences negatively brain activity, heart function, hair and skin, vital org...
posso traduzir a vontade, entrego com uma hora ou menos de uma hora. I can translate at will, I deliver with an hour or less than an hour
Tradução de documentos para Inglês, Frances e Português.
...possuo o Merchant ID e o Merchant Key para esta integração. Aplicativo tipo uber. Habilidades Necessárias Back end: Noje js, Mongo. Tecnologia: ANDROID: Java, Xml & Android studio iOS: Swift & Xcode 1. Correction of the configuration and parameterization for the sale by Credit Card on 2 Stripe platforms (Sandbox) and PayPal. When we type in the card number, error messages are appearing. Needing to fix the secret keys. (CHECK ANNEX FILE) Documentation support notes: I already have Merchant ID and Merchant Key for this integration. Uber type application. Skills Needed Back end: Noje js, Mongo. Technology: ANDROID: Java, Xml & Android studio iOS: Swift & Xcode...
Meu parceiro desenvolvedor se envolveu em outro projeto muito maior e nosso sistema basico de Excel no Google Drive + apps Script deu um bug e parou de funcionar, está praticamente tudo funcionando, mas parece que alguma parte da API do site que colhemos os dados mudou. Seria apenas consertar esta ferramenta e futuramente conectarmos com um frontend.
Estou em busca de um tradutor para fazer a tradução de um texto em Português para Inglês. O texto contém 300 palavras.
Possuo site hospedado em Wordpress que contém alguns erros ao carregar as variáveis de plugins, posts etc. Preciso de um profissional para corrigir estes bugs do meu site.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Magento ver. 2.3.3 - UI help - Quick fix
Temos um ecommerce opencart com mais de 200.000 mil itens. E por esta causa ele carrega muito devagar. Precisamos de algum fix ou optimizacao para deixa-lo mais rapido! We need to optimize or fix our opencart to load itens more fast. Currently this ecommerce have more than 200.000 items. We already tried to change servers, upgrade machine without effect. We need to Speed Up an OpenCart Website with Tons of Products.
Olá David K., https://www.br.freelancer.com/projects/sistema-emiss-nota-fiscal-fix/?ngsw-bypass=&w=f verifiquei nesse link que você ofereu seus serviços. Chegou a fazer algo sobre?
Message page, missing to save to BD Create PostgreSQL Databases to save the message to be sent by wahtsapp API documentation, optional any below; Original Link Documentation Theme Panel PHP:
Hi! I need to fix two bugs in my magento 2 website. The site is still in development and these two issues are critical, thus it is holding our entrance to production. If you succeed fixing these issues, we would need to discuss support in production for some issues that may appear during production. Probably this will be a time-based contract. Since I have big plans for this e-commerce, if the interaction goes well I will probably need more work from your to integrate others distributors. Now regarding the website: It is a drop-shipping e-commerce, so basically we integrated one distributor (Digikey) to it. These are the issues: 1) Magento 2 API "loadByAttribute" is not working correctly. It works for some SKU's and doesn't work for others, most of the time it i...
Oi universal99, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Hi, I am from Brazil and I would like to translate some audios for you company in portuguese. I am really interested in it!
Integração de Pagamento para módulo (Cielo) para Hoje.
Nova empresa "AS Soluções Prediais" com as seguintes áreas de atuação: New company "AS Soluções Prediais" with the following areas of expertise (please translate text below from Portuguese to your language): ################################################## CÓDIGO E DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES ECONÔMICAS SECUNDÁRIAS 43.99-1-03 - Obras de alvenaria 43.21-5-00 - Instalação e manutenção elétrica 43.22-3-01 - Instalações hidráulicas, sanitárias e de gás 43.30-4-04 - Serviços de pintura de edifícios em geral 47.41-5-00 - Comércio varejista de tintas e materiais para pintura 47.42-3-00 - Com...
Não consigo usar a minha conta google adsense, como podem ver no documento em anexo. podem ajudar-me a corrigir isto? Obrigado. _______________________________________ I can't use my google adsense account, as you can see in the attached document. can you help me fix this?
Bom dia ! Tenho Docker rodando na EC2 na qual não consigo acessar a internet.. ( apt-get install nano ) Could not connect to (), connection timed out E: Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing? Obg
For an on-demand car wash app, I need to fix faults in the application used by the washers.
Necessito de webmaster que me resolva um problema de instalação de 3 websites em wordpress que tenho no meu servidor.
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Instalar e configurar a classe "statickidz/php-google-translate-free" e testá-la em funcionamento dentro de um projeto já pronto.
...TECIDO ! D3”) for inferior a 2,60m o “PREÇO TECIDO” é igual “B” (='PRICE&FORMs'!K6) (se prega for FORRO (G3) o “PREÇO TECIDO” é igual “E” (='PRICE&FORMs'!K11) - “SE” “ORC TECIDO ! C4” for maior que 2,59 + e “SE” a altura (“ORC TECIDO ! D3”) for maior que a 2,60m o “PREÇO TECIDO” é igual “C” (='PRICE&FORMs'!K5) (se prega for FORRO (G3) o “PREÇO TECIDO” é igual “F” (='PRICE&FORMs'!K12) 4 - TIPO FIX (“F3”) - SE “VARÃO” - somar os seguintes valores: VARÃO TRILHO + TAMPA (VARÃO)...
Eu preciso de uma tradução de artigos relacionados ao futebol inglês
Eu tenho um Fortigate 60B e é necessário a configuração de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para ...de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para a VPN. Eu não controlo os dois pontos, somente o do Fortigate. Do outro lado a única coisa que eu sei é que é um Cisco, sem saber qual o equipamento. I have a Fortigate 60B and need to configure a Ipsec VPN with certificate for psk. Will have NAT to translate the IP to the only server that...
Tenho o plugin woocommerce PLP Sigep, que precisa ser atualizado estava funcionando normalmente. A gerencia dos correios disse o contrato foi atualizado. Quando levo a plp na agencia dos correios aparece essa mensagem "1145127 - Serviço não vinculado ao serviço de postagem." Acredito que precisa atualizar o codigo de postagem no plugin. Esse fix=> Imprescindível experiência em desenvolvimento de plugins para Wordpress/Woocommerce Obrigado
Eu preciso de uma tradução
We need someone that could read and fix mistakes in our Portuguese text about monuments. Each monument has 250-350 Precisamos de alguém que possa ler e corrigir erros em nosso texto em português sobre monumentos. Cada monumento tem 250-350
I would like to translate 2 ebooks one with 86 pages other with 41. some files contained and a video of 7 minutes
...design service to create the design for fabric wristbands usually used at events. I would like to create something similar to the image attached but with another logo and name. Wristbands would be to be printed on blue or purple tone fabric, with RGB code to be provided. I would like to proceed only if service can be concluded till the end of this week, Friday December 21st, and is dependent on fix budget to be approved. Size of the wristband: 35 cm x 1,5 cm. File format required: PDF, JPG, AI, EPS....