Raphael cohen translator balliol trabalhos
Olá, me chamo Lougan Raphael e preciso de um professional em ortografia portuguesa, que tenha experiência com a escrita portuguesa e que também tenha experiência com revisões de livros em diversos temas.
Olá Raphael O., eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Raphael O., eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Rafael, Tenho andado à procura de alguém que saiba bem PHP e Joomla! ao nível de construção de componentes. Encontrei o teu perfil depois de tropeçar em alguns artistas e parece que tens os requisitos necessários. Gostava de conversar para te apresentar umas alterações que preciso de fazer num componente. Podemos conversar aqui quando estiveres online ou por ajr arroba portugal-linha ponto pt para te apresentar as especificações e o componente a alterar.
O projeto de divulgação que seria tráfego orgânico no Marketplace do Facebook, não requisitamos experiência para o JOB. Fornecemos todo o conteúdo e material para as postagens, JOB simples de ser executado é basicamente um "CTRL C + CTRL V" Venha fazer parte da nossa equipe, aguardamos seu contato. Att, Raphael.
Ola Raphael tudo bem? Estou precisando testar alguns elementos de multi player no Unity ou Unreal com interações entre cliente/servidor e ambiente multi player. Algo que possa ajudar? Inicialmente serão poucas horas até os primeiros testes provarem conceitos.
Olá Raphael A., eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Raphael A., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Olá, meu nome é André. Eu tenho um projeto de um site tudo rodando com servidor ativo e gostaria de dar um upgrade nele, ele está escrito em php, jscript, html5, css3 e mysql. Explico todo o código, simples e rápido.
Preciso traduzir matérias publicadas sobre uma empresa na internet. Tenho todos os links em documento word. Aproximadamente 40 artigos em português que precisam ser traduzidos para inglês. Será necessário assinar um documento atestando a veracidade da informação traduzida, ou seja, nada de google translator.
Opa, Raphael! tudo bem? Eu vi que você fez um comentário em um projeto que alguém procura um desenvolvedor para criar um bot de compras automático em sites, como por exemplo, Nike, ArtWalk, Guadalupe.. podemos marcar uma conversa? Aguardo retorno! Abraço.
Oi raphaelcorujomo, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Projeto BIG missing iten. Completar a informação na planilha de acordo com instruções passadas via chat
Oi Raphael, tudo bem? Trabalho com o Will na Cornershop, no escritório de São Paulo. Ele me recomendou seus serviços de scraping, vc estaria interessado em um projeto?
Oi Raphael O., reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
...cliente vai participar. Texto com cerca de 1500 caracteres. Nome do evento: Vsoft Tech Day Quando: 29 de agosto de 2019 Onde: Faculdade Unipê (João Pessoa / Paraíba) Público Alvo: estudantes interessados em trabalhar numa empresa de tecnologia Mais detalhes do evento: Informações abaixo PROGRAMAÇÃO: ThinkBox - Título da Palestra: Da faculdade direto para uma empresa de inovação. Palestrante: Raphael Marques A palestra abordará como os conhecimentos obtidos na faculdade são fundamentais para trabalhar em uma empresa focada em inovação. Conpay - Título da Palestra: Começando de forma distribuída. Por quê e para quê? Palestrantes: D'angel...
Oi Raphael D., reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Desenvolveu quantos apps? e qual o seu valor / hora?
Oi meu nome e Raphael, posso te ajudar?
Versão em português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity
...com as palavras-chave fornecidas de antemão, e baseados nos títulos fornecidos. Só serão consideradas redatoras com experiência na área, que tenham textos e portfólio na nicho. Os valores devem ser por artigo. Cada artigo deverá incluir 3 imagens relevantes, oriundas de locais ou sites em outras línguas que não o Português. Todos os artigos serão verificados com copyscape, traduzidos via Google Translator para o Inglês e verificados novamente. Queremos matérias originais e atrativas para o público alvo. A candidata será avaliada, através destes artigos, para a produção em escala de textos e matérias destinados aos clientes de nossa agência...
Com o translator Online você receberá uma tradução digna com um prazo curto e com um preço digno
Olá, pessoal. Tenho um texto em português com 9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for n...9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for nativo de um dos países que possuem o espanhol como língua nativa. O arquivo em anexo possui o texto em português. O texto é muito pequeno e simples. Daria para fazer com a ajuda do Google Translator, mas como o texto vai para um vídeo, preciso que fique o mais ...
Tradução de Ebook INGLÊS - PORTUGUÊS com 11824 palavras. Tema : Nutrição na Gravidez. PRAZO: 10 DIAS.
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
Tradução de um ebook inglês - português Número de palavras: 11183
Preciso traduzir meu currículo profisional (CV) do português para inglês com urgência. (CV em anexo)
Lancei um livro em português sobre meus 30 anos de viagens. Tem muitas fotos e o livro é grande. Preciso traduzi-lo para o inglês
Tradução literária de Português para Inglês Eu tenho um livro de fantasia épica (cerca de 38 mil palavras) que eu gostaria de traduzir para um inglês perfeito para publicação independente nos Estados Unidos. Para isso eu gostaria de contratar um Americano nativo com familiaridade com o gênero e com traduções literárias. Eu preciso que o estilo seja mantido mas que soe perfeitamente natural e agradável aos olhos americanos. Um detalhe interessante é que o livro é baseado em um roteiro que escrevi que está em um inglês, eu ousaria dizer, praticamente impecável. É exatamente a mesma história e o estilo é uma mistura entre livro e roteiro, mas ...
Sou arquiteto, do Brasil, tenho um blog de arquitetura no meu site e gostaria de um profissional para escrever um artigo por semana ou por quinzena. Obrigado. Raphael
Preciso um novo site Desenhar e construir Site para pequenas empresas Site em português , inglês e espanol. As tradução tem que ser otima e não utilizar o google translator. O site tem que estar preparado para SEO tem que ter tags formulários base de dados de escolas e destinos para o estudante escolher. Responsivo, moderno, é necessário criar as páginas social media, logo e desenhar os gráficos que a empresa vai usar no material impresso.
Criar um tradutor online com google translator api.
Tradução de um manual de equipamento de inglês para português com 110 páginas. Pode utilizar o Microsoft Translator, manual em DOC/PDF devolver em DOC. Valor do serviço R$ 250,00.
Projeto de tradução do software livre WooCommerce. No total, o documento tem 25000 palavras e 165 páginas. Pode ser usado o Google Translator, desde que se corrija todas as incoerencias e problemas das traduções geradas nessa ferramenta.
Traduzir um texto com aproximadamente 14 páginas (4000 palavras) de português para espanhol. obs: não vale usar o google translator!
...boletos, pois nem todos possuem cartões. Se entendi corretamente a sua proposta é de R$ 350,00,00 (moeda brasileira e não dólares) e que o projeto ficaria pronto em 03 dias. A pergunta é, você chegou a ver o meu site que foi cancelado mas ainda esta no ar? Acredito que não, porque com o primeiro candidato isso ocorreu, por isso, não chegamos mais a conversar. Outra coisa, estou usando o bing translator para traduzir para o inglês, porque nada entendo deste idioma, se a tradução for ruim, ou você escreve em português se souber, ou, teremos que parar a negociação. Falando no meu site cancelado, de uma olhada lá: O que estiver lá, é exatamente como quero ...
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
I seek a translator with experience in academic writing to change and article from portuguese to english. The text has something around 8000 words (20 pages) and the author will be available to assist in vocabulary and terminology adequation. Preference for native english speakers. Procuro tradutor com experiência com textos acadêmicos para fazer a conversão português-inglês. O texto tem cerca de 8000 palavras (20 páginas) e o autor estará disponível para auxiliar na adequação terminológica e de vocabulário. Preferência por falantes nativos de inglês.
Traductor Portugues - Portuguese Translator
Olá! :) Procuro por tradutor que seja comprometido e pontual para me auxiliar na tradução de frases. NÃO ACEITO TRADUÇÕES DO GOOGLE TRANSLATOR. Preciso de 50 frases curtas traduzidas em no 'máximo 24h' após o seu recebimento. ***É muito importante que a tradução pareça natural e não tenha erros ortográficos.***
Web site com cadastro de clientes e sistema de indicação com beneficiaento de um afiliado. Meu nome é Raphael Bandeira, eu e meu sócio João Paulo estamos iniciando uma oficina mecânica e gostaríamos de criar um site com interação do cliente através de um sistema de indicação com recompensa, ou seja, ,o cliente que indicar outra pessoa ganha como recompensa bônus para serem utizados na própria oficina mecânica. Link de referencia para hotsite:
Tenho um site em Wordpress que esta para ser lançado, mas sou amadora<br />Vai ser um site de membros. Coloquei o plugin S2member e não consigo configurar. <br /> <br />Esta associado ao Mailchimp para e-mails e ao Paypal para os pagamentos.<br ...nome e um email válido<br />A área de membros só é dada para quem paga via Paypal. Se fosse possível em 2 niveis. Pagando de uma vez com acesso a todas as etapas. Se pagar em 3 vezes acessa a etapa 1 com primeiro pagamento, etapa 2 com o segundo pagamento e etapa 3 com o terceiro pagamento. <br />Tem que botar a caixinha de membros/senha. A área do blog é grátis. <br />Coloquei ...
Traductor Portugues - Portuguese Translator
Olá, meu nome é Raphael Schubert e sou representante da Schubert & Schubert. Atualmente estamos focados no desenvolvimento de publicidade e propaganda. Porém estamos abrindo um novo ramo de negócio e gostaría-mos de convidar a todos os freelancers interessados a divulgar nosso negócio. <strong>Como funciona?</strong> Estamos com uma nova divisão de desenvolvimento, e atualmente contamos com alguns projetos finalizados e outros em andamento. Ex: etc... Estamos oferecendo a oportunidade de renda comissionada em 33% em todas as negociações fechadas a partir de indicações dos afiliados. <strong>Quais os produtos que oferecemos?</strong> Desenvolvimento de Websites Hospedagem...
O trabalho é bem simples, tenho um arquivo do Excel com frases e algumas palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo em questão, está anexado ao anúncio. Gostaria de alguém com experiência em traduções, pois quero traduções naturais (nada de traduções estilo Google translator). Quero as traduções em português do Brasil. Prazo: 1 semanas (Mas ficaria grato se fosse entregue o mais rápido possível.) Pagamento: $50 (O pagamento será liberado quando o trabalho for entregue.) Qualquer dúvida entre em contato.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
O trabalho é bem simples, tenho um arquivo do Excel com frases e palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo ...e palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo em questão, está anexado ao anúncio com as cinco primeiras frases já traduzidas como exemplo. Gostaria de alguém com experiência em traduções, pois as frases não têm relação entre si, são sobre diversos tipos de tópicos e eu quero traduções naturais (nada de traduções estilo Google translator). Prazo: 2 semanas (Mas ...